Вход/Регистрация
Мать и Колыбель
вернуться

Alexandra Catherine

Шрифт:

— Здравствуй, Акме!

Бархатистый голос раздался совсем рядом, чуть ли не над её ухом. Девушка едва не вскрикнула от неожиданности и обомлела: перед ней стоял Гаральд Алистер.

Тот, о ком она мечтала втайне ото всех и — в первую очередь — от себя, стоял перед ней спустя месяц терзаний, болезненных воспоминаний, мучительных бессонных ночей и робких надежд. Он нисколько не изменился: смотрел на неё тем же завораживающим и обволакивающим взглядом. И тотчас Акме пронзила истома, столь сладостная и мучительная, что девушка поморщилась.

Но даже теперь, когда она услышала этот ни с чем не сравнимый тёплый аромат и когда он подействовал на неё так же сильно, как и всегда, путы обиды, глубокой и выдержанной неделями, не ослабили своей яростной хватки. Она ощетинилась.

Лицо Акме тотчас же спряталось за маской отстранённой учтивости и колкой стужи.

— Приветствую, Ваше Сиятельство, — едва слышно вымолвила она. — Чем могу служить?

— Я не видел тебя, не говорил с тобой целый месяц… — глухо отозвался Гаральд, и колени Акме затряслись от мягкой интонации его голоса. Более того, они подогнулись.

— Что ж, вы увидели меня, сударь, — невозмутимо отозвалась девушка, голос которой не посмел предать и надломиться. — Мы даже поздоровались, но к беседе я не предрасположена. Прошу меня простить, — Акме сделала подчёркнуто глубокий реверанс, развернулась и направилась прочь.

— Ещё месяц назад мы с тобой были друзьями, теперь же ты не желаешь даже смотреть на меня, — интонации королевского соглядатая напитаны покоряющими мелодиями нежности и всепоглощающей тоски, но Акме не собиралась ни прощать его, ни даже вникать в его опасные лживые речи.

— Мы с вами не были друзьями, Ваше Сиятельство, — парировала та, обернувшись, искусно сдерживая истерику. — Вы намерены исчезать и появляться, когда вам вздумается. Друзья так не поступают.

— Ты не отвечала на мои письма… — тихо и на удивление холодно проговорил тот. — Ни на одно!

— Здесь ошибка. Я не получала никаких писем.

— Я написал их с десяток! Но потом начал догадываться, что ты их не получала.

— Даже если это правда, важно ли это теперь? — Акме развернулась к нему всем корпусом и, разыгрывая любезность, с вымученной улыбкой произнесла: — Так отчего бы не закончить нам нашего знакомства на столь благоприятной ноте, сударь, вместо того чтобы вспоминать прошлое?

— Ты это серьёзно? — Гаральд внимательно посмотрел на неё, сузив свои изумительные глаза, о которых она мечтала столь долго.

— Я не шучу подобными вещами, и мне жаль, что вы цените слова мои так низко.

Ей казалось, что более всего на свете она желала покинуть этого мужчину и никогда не встречать. Он вновь поколебал её покой, и ей вновь стало больно, ибо для неё ничего не существовало хуже обманутых надежд.

— Тебе следует прекратить это ребячество, Акме, — строго бросил Гаральд, сложив руки на груди. — Я уехал из Кеоса так быстро, ибо таков был приказ короля. Уехал на рассвете после того вечера, когда мы… когда мы ходили к Провидице. Я оставил тебе письмо, которое, вероятно, перехватили… Мне стоило немалых трудов закончить все дела раньше и вернуться сюда.

Лишь упрямство помогло ей сохранить те крохи самообладания, которые у неё остались. Она горделиво выпрямилась и угрожающе произнесла:

— Моё предназначение — путь в Кунабулу, ваше — служить воле короля и герцога. И напрасно вы пытаетесь сойти со своего пути. От долга, который совершенно несправедливо возложила на вас Провидица, я вас освобождаю и имею на это полное право. И, надеюсь, впредь более к этому вопросу, как и к любому другому с вашим участием, не возвращаться.

— Слухи не лгут: значит, Арнил добился своего? И ты всё-таки выбрала принца?

Акме не поняла, что произошло. Её захлестнуло бешенство. Лютое и неудержимое. Закружилась голова. От давления, сжавшего мозг, резко заболели уши. Глаза знакомо защипало. Она медленно обернулась, и Гаральд отступил на шаг: он явно никак не мог привыкнуть к взгляду её глаз, затопленных светом голубого огня.

— Ах ты бессовестный подлый ублюдок, — ледяным тоном процедила Акме, сжав кулаки и медленно направившись к нему, роняя прозрачные слёзы на свои пылающие щёки. — Ты ещё смеешь оскорблять меня!

Гаральд не сделал ни шага назад, но выпрямился и поглядел на неё так мрачно, что Акме почудилось — сейчас мужчина, защищаясь, застрелит её из одного из своих пистолетов. Лицо её перекосилось от гнева и бесконечной боли, которую он ей причинил.

— Если ты ещё раз попадёшься на моём пути, я просто выжгу тебя изнутри, — прошипела она, подойдя совсем близко и давая ему возможность как следует заглянуть в её огненные глаза и рассмотреть в них ненависть. — И прах твой я развею над Кунабулой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: