Шрифт:
— Не помешаю?
— Что-то случилось? — Лайт оторвался от бумаг и рассеянно посмотрел на девушку.
— Нет, все хорошо, Его Величество прислал приглашение на бал. И тебя тоже приглашает. Хочу написать ему ответ, — она вошла.
— А, конечно, проходи, — кивнул маг.
— Оскар, — она кивнула дворецкому.
Лайт удивленно посмотрел на то, как пожилой мужчина прошел в кабинет и поставил перед ним на небольшом клочке пустой поверхности стола чашку с чаем:
— Прошу Вас, лорд.
— Я подумала, что тебе тоже не помешает чашечка бодрящего чая, — произнесла девушка и кивнула Оскару.
— И правда, спасибо, что-то я заработался, — поблагодарил блондин.
Дворецкий покинул кабинет, а Женевьева присела на гостевой стул. Пока маг откладывал бумаги на край стола и делал первый глоток, графиня уже выискала лист бумаги и перо с чернильницей. Еще бы вспомнить, как писать данной конструкций. Девушка искренне надеялась, что не наставит клякс.
— Когда бал? — поинтересовался маг, наблюдая, как неумело девушка обращается с пером.
— Через три дня, — она задумчиво поводила кончиком пера по своим губам, размышляя, что же ответить дедушке.
— Почему ты называешь дедушку «Его Величество»? — Лайт решил прощупать настроения Женевьевы.
— Не знаю, — она пожала плечами, — наверное, это дань уважения. Да и не хочется его случайно поставить в неловкое положение.
— Думаю, ему наоборот будет приятно такое обращение, — голос мага стал задумчивым.
— Возможно, — согласилась она, — так ты пойдешь на бал?
— А куда я денусь? — посмеялся он, — В конце концов я отвечаю за магическую безопасность.
— Ну, да, — согласилась она, — все время забываю, к каким большим шишкам я попала.
Лайт рассмеялся:
— К кому попала?
— К большим шишкам, — она улыбнулась, — у нас так важных людей называют.
— Какая у вас интересная культура, и что не обижаются? — он немного расслабился, видя, что к Женевьеве вернулось хорошее расположение духа.
— А что обидно звучит? — она склонила голову на бок.
— Да вроде нет, — он даже задумался.
— Ну, вот, — улыбнулась она, — так что ты пей чай, а я пока ответ напишу.
— Хорошо, — посмеялся он, принимаясь за чай.
У него даже от души отлегло, хотя он и понимал, что не был виновником ее плохого настроения. Она неторопливо заводила пером по бумаге, выводя витиеватые буквы. Почему-то ей захотелось написать дедушке более подробное письмо, а не просто банальную отписку. Несколько раз она сминала листы и выкидывала в корзину для уже ненужной бумаги, и начинала писать заново.
«Дорогой дедушка, я получила твое приглашение. Мы с удовольствием посетим бал. Лайт тоже составит нам компанию, я передала ему твою почтение.
Не переживай о моем самочувствии. Я уже чувствую себя прекрасно. Правда сегодня что-то не то с настроением и легкая слабость, но Дорара сказала, что это совершенно нормально в моем положении. Я научила ее разным сборам для чая, теперь она меня постоянно радует чем-нибудь вкусненьким.
Все домочадцы внимательно за мной следят, за что я им безмерно благодарна.
Надеюсь, у тебя тоже все хорошо, и ты замечательно себя чувствуешь.
С удовольствием жду нашей новой встречи.
Твоя внучка,
Графиня Женевьева Майори»
Она несколько раз перечила готовый текст и решила, что сейчас письмо достаточно теплое и уважительное. Дав тому просохнуть, она сложила лист в несколько раз, выискивая глазами печать мужа.
— Написала? — посмеялся маг, — Что-то ты много там настрочила.
— Дедушка беспокоился о моем самочувствии, — пожала она плечами.
— Вот оно что, — он улыбнулся, — тогда все понятно.
— Не знаешь, где печать Теона? — Женевьева задумчиво смотрела на мага.
— Давай я сам, — он протянул руку, чтобы забрать письмо у девушки.
— Хорошо, — с легким сомнением произнесла она.
— Читать не буду, — Лайт посмеялся.
В его руку лег сверток. Он неторопливо достал из верхнего ящика стола таблетку воска, аккуратно опуская ее на стык сложенного листа, чтобы точно запечатать послание королю. Легкая вспышка, и вот уже воск был клейким, мягким и податливым. Женевьева удивленно выдохнула, наблюдая за манипуляции Лайта. Маг вдавил в жидкую лужицу воска штамп печати семейства Майори.