Вход/Регистрация
Элементарно, мэм!
вернуться

Орлова Анна

Шрифт:

– Томсон, – хмыкнул Этан и откинул волосы со лба, - старый перестраховщик. Он предпочтет поделиться славой, а не отвечать за неудачу в одиночку. Все, спи!

Он поцеловал меня на прощание и был таков.

***

Семейный завтрак начался в похоронном молчании. Завтракать в Норвуде было принято всем вместе, никакие вольности вроде "завтрак с восьми до десяти" не допускались.

Лорд Норвуд витал в облаках, точнее, судя по углубившимся морщинам и землистому цвету его лица, это были грозовые тучи.

Леди Норвуд, бледная и величественная, мрачно поджимала губы и так зыр?ала на домашних, что лишь многолетняя привычка позволяла им под этим ледяным взглядом не подавиться.

Регина так свирепo кромсала тосты, будто представляла на их месте убийцу.

Бригитта то и дело утирала глаза платочком.

Каролина жевала и глотала с таким видом, будто проделывала сложную - и не очень-то приятную!
– работу.

Виктория с отсутствующим видом теребила бахpому шали и сердито хмурила брови. #287568852 / 01-дек-2023 Досадовала на убийцу, нарушившего мирное течение праздников?

Софи шмыгала носом и временами пo-детски душераздирающе всхлипывала. Сомневаюсь, впрочем, что она так любила дядюшку Фергюса. Надо думать, так же она жалела бы и съеденную котом птичку.

Роберт Крэйг сохранял приличествующее скорбное выражение лица, хотя едва ли всерьез оплакивал дальнего родcтвенника жены.

И только двое за столом были совершенно счастливы и даже не давали себе труда это скрывать. Оливер Флеминг, забывшись, даже принялся насвистывать развеселый мотивчик,и лишь острый взгляд леди Норвуд заcтавил его умолкнуть. Мистер Эванс и вовсе сиял, будто новенький золoтой соверен. Красивое лицо секретаря лучилось радостью, и этой радости не омрачала даже вполне реальная перспектива виселицы. Пожалуй, стоит намекнуть леди Норвуд, что бы секретаря не пускали на кладбище. А то еще, чего доброго, спляшет на могиле тарантеллу!

Мэри к завтраку не спустилась . Ах да, пасхальный пост...

Лишь когда пришел черед кофе, леди Норвуд нарушила гнетущую тишину.

– Надеюсь, вы все помните, - начала она непререкаемым тоном, – что должны быть готовы к двум пополудни?

Лорд Норвуд воззрился на жену с удивлением, а Бригитта выронила вилку.

– Мама, - пробормотала она, запинаясь, - что ты такое говоришь?! Как мы можем...

– Молча!
– оборвала дочь леди Норвуд.
– Бригитта, не будь ребенком. Что за блажь?

У Бригитты задрожали губы, однако она нашла в себе силы возразить.

– Это не блажь, мама. Дядюш?а Фергюс умер!

– Убит,ты хотела сказать?
– поправил ее муж любезно, однако под негодующими взглядами жены и тещи молча поднял руки, сдаваясь.

– Бригитта права, – подала голос Регина,так энергично размешивая сахар, что кофе плеснул на блюдце.
– Мы должны соблюдать траур.

Леди Норвуд отмахнулась.

– Что за ерунда, в самом деле? Фергюс Мак-Альпин не был нам кровной родней, всего лишь муж моей бедной сестры. Нам достаточно надеть что-нибудь неяркое, скажем, сиреневое или темно-синее. Мужчины же могут носить черные повязки на рукаве.

Лорд Норвуд откашлялся.

– По-моему, это не лучшая идея, дорогая.

Возражения - как и всегда - леди Норвуд лишь раззадoрили.

– Не обсуждается!
– лязгнула голосом она. – Это ради благого дела.

– Мама, но что скажут люди?!
– Бригитта прижала руку в горлу.
– А полиция?..

Все дружно уставились на невозмутимого Этана,который попивал кофе с таким отсутствующим видом, будто ему не было ровно никакого дела до семейных разговоров. Лишь блеск в глазах выдавал его живейший интерес.

– Полиция? – леди Норвуд по-змеиному улыбнулась. – Сдалась ты полиции! Не надоело выдумывать детские отговорки? Ты всегда была трусихой, но теперь - хватит.

И столько нескрываемого презрения звучало в ее голосе, что лицо Бригитты неровно, пятнами, залилось краской. ?на с вызовом вскинула голову.

– Откуда тебе знать?
– спросила она громко, срывающимся голосом. – Может, я - свидетель? Может, я видела убийцу?

– Дoрогая...
– начал, откашлявшись, Роберт.

Она дернула подбородком и, ни на кого не глядя, поднялась.

– Пойду к себе.

Леди Норвуд язвительно прокомментировала ей вслед:

– Истеричка!

У Бригитты дрогнула спина, но она не обернулась.

– Мама, - заметила Регина и воткнула вилку в тост с такой силой, будто намеревалась пришпилить его к тарелке, – тебе не кажется, что это слишком?

Леди Норвуд зло прищурилась.

– Я не позволю устраивать в своем доме театр! В дом пробрался грабитель, это печально. Но зачем устраивать из этого драму?

М-да. Теперь я окончательно убедилась, что у леди Норвуд каменное сердце. ? может, его вовсе ампутировали? Как рудимент вроде лишних позвонков на копчике или, скажем, гланд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: