Шрифт:
– Извини, – почти искренне повинился вампир и, посторонившись, пропустил ранних гостей в помещение аптеки. – Так что там насчёт трёх месяцев?
– Денис имеет в виду тот факт, что до моего совершеннолетия я не могу сама принимать решения относительно своей жизни, – с показной небрежностью объяснила Деля, старательно делая вид, что ей вообще-то совершенно всё равно, – но я потому и ушла из дома, что меня совершенно не устраивает вариант, который подобрал для меня отец.
– А что это за вариант? – моментально заинтересовался Дэн. – Ты мне ничего не говорила.
– Да я просто не успела, всё так закрутилось, – вздохнула девушка.– Отец во время последней поездки подобрал мне… – тут она украдкой взглянула на Генри, – жениха из своих старых приятелей. Причём старых в самом прямом смысле этого слова.
Услышав это, инспектор как-то напрягся и с тревогой посмотрел на Дениса, мол, это ещё что такое? Ведьма и вампир, заметив их переглядывания, понимающе улыбнулись друг другу, и аптекарь вкрадчиво сказал, стараясь выглядеть совершенно незаинтересованным:
– Вообще-то есть способ избежать опекунства в такой ситуации…
– И что же это за способ? – замороченный Денис не заметил хитрого блеска багровых глаз собеседника.
– Девушка выходит из-под опеки родителей, если выходит замуж, – голосом опытного искусителя проговорил Хопис, – так что если у нас нет достойной кандидатуры на роль опекуна, надо найти этой фурии жениха. И тогда она сама съедет от меня.
– «Фурию» я тебе припомню, – Деля мстительно прищурилась, – но я не готова прямо сегодня выйти замуж.
– А никто и не говорил именно про «замуж» и именно «сегодня», – задумчиво сказал Денис, понимая, что, наверное, это действительно выход. – Полагаю, хватит и помолвки, как ты думаешь, Хопис?
– Насколько я в курсе человеческого законодательства, этого вполне достаточно, – кивнул вампир, – нужно только официально о ней объявить. В газете, например.
– В газете… в газете… – застыв, проговорил Денис, – а ведь у меня с утра в кустах возле Ночных ворот лежит тот, кто нам нужен.
– Кого ты конкретно имеешь в виду? – живо заинтересовался аптекарь. – Опекун? Жених? Или кто-то ещё?
– Господин Суовинг, – ответил Дэн, а вампир в очередной раз застыл.
– А что он делает в кустах возле Ночных ворот? – осторожно переспросил владелец аптеки. – Ты его убил, а тело спрятал в кустах подальше то людей? Разумно… Впрочем, он мне никогда не нравился!
– Да нет, – отмахнулся Денис, – он там для нас шпионит: наблюдает за теми, кто входит и выходит. Ну, ты же помнишь про нашу проблему? Кстати, а когда мы назначим совет?
– Слушай, вот умеешь ты одновременно задать кучу самых разных вопросов, перемешать их и создать ощущение полной сумятицы, – вздохнул Хопис. – Давайте решать вопросы по мере их актуальности.
– Давайте, – охотно согласился Денис и вольготно устроился на единственном имеющемся в холле диванчике. – Номером раз у нас идёт поиск жениха для Дели.
– А моё мнение кого-нибудь вообще интересует? – с великолепным ехидством поинтересовалась девушка. – Или мудрые мужчины всё решат за меня?
Присутствующие виновато переглянулись, а Летиция украдкой подмигнула Деле, которой волнение шло чрезвычайно: черты лица не казались слишком тяжёлыми, сверкающие глаза отвлекали внимание от слишком крупного носа, а слегка растрепавшиеся волосы придавали вид озорной и кокетливый.
– Нам нужен тот, кто сможет в случае почти неизбежного столкновения с господином Салливаном отстоять свою позицию и не дать «невесту» в обиду, – озвучил требования Дэн. – К сожалению, я отпадаю, как и инспектор Старк.
На лице девушки промелькнуло с трудом сдерживаемое разочарование, но она смогла взять себя в руки и не стала ничего говорить, за что Денис зауважал её ещё больше.
– А почему вы отпадаете? – быстро взглянув на Делю, спросила Летиция, хотя было понятно, что она-то как раз всё понимает, а вот Аделаида нуждается в некоторых пояснениях. Во избежание ненужных обид, так сказать.
– Генри не может, так как он официальное лицо и уже прилюдно объявил, что не в курсе, где Деля и что с ней. Он не может рисковать своим словом и должностью. – Денис прекрасно понял, что к чему, и теперь говорил практически только для Дели. – Хотя я не сомневаюсь, что он был бы только рад, да, Генри?
– Был бы, – не стал отказываться инспектор и, исподлобья взглянув на просиявшую Делю и увидев её счастливую улыбку, расслабился. – Но не могу… во всяком случае сейчас…
– Я не могу, так как тоже заявлял о своей непричастности, – вздохнув, пояснил Дэн, решив не озвучивать мысль о том, что только беглой дочери мэра в невестах ему и не хватает для полноты ощущений, – к тому же, я не уверен, что Летти понравилась бы эта новость.