Шрифт:
– О, нет, Фламиль! Как же мы тогда вернемся в Волшебную страну? – с волнением в голосе спросила Джилиана Ван Де Блейк, судорожно стискивая арбалет, из-за чего тот жалобно заскрипел.
– Не парься, олда! Я 10 000 часов убила на игру «Ночь живых мертвецов», так что размотаю и легион зомбаков, – подмигнула главе клана Батис, озорно посматривая на Шильду, грозно насупившуюся в присутствии разоблаченной Госпожи.
– Я не об этом беспокоюсь, – отозвалась рыжая ведьма, – мои следы посыпали солью, чтобы я никогда не переступила порог Волшебной страны. Я веками пыталась вернуться домой, но так и не смогла это сделать. Где гарантия, что у меня получится сейчас?
Фламиль деликатно кашлянул и, вежливо испросив позволения, приблизился к Джилиане, чтобы нарисовать на ее щеках горизонтальные полосы, и терпеливо объяснил:
– Согласно закону магического противодействия, соль была нейтрализована пеплом, белое – черном, низ – верхом, поэтому ничто не помешает Джилиане Ван Де Блейк вернуться домой…
– Кроме армии живых мертвецов, – мрачно перебила дворецкого Шильда.
Глава 3
Река, отделяющая мир людей от мира волшебных существ, внешне выглядела, как обычный водосброс, через который перебросили доску, создав тем самым импровизированный мостик.
Шильда прищурила глаза и приставила ладонь ко лбу козырьком, всматриваясь в туманную даль, из которой выплывали очертания Ржавого леса – так ей, по крайней мере, казалось.
Джилиана Ван Де Блейк спорила с Фламилем о том, кто первым пересечет границу миров, а Батис с сожалением похлопывала битой себя по ноге, так и не обнаружив многотысячное войско живых мертвецов.
– Я ничего не вижу из-за морока, поэтому, пойду… крайней, – суеверно произнесла Джилиана, толкая впереди себя Шильду с лопатой наперевес, которая брезгливо перешла по узкому мостику бурлящий грязно-коричневый поток воды, который и вонял к тому же соответствующим образом.
– Нет, олда, последней иду я, – возразила Батис, – ты самая старая моя подруга, пусть это так и остается, поэтому живи.
– Какая прелесть! Стремительно помолодев, ты стала воспитанным подростком, – съязвила рыжеволосая бестия.
– Я всегда уступаю место старшим, – парировала юная ведьмочка, замыкая переправу, – и возле компьютера, и в общественном транспорте.
– Между прочим, Батис, я выгляжу на восемнадцать лет! Все остальное – магический стаж!
– А мне теперь на самом деле восемнадцать лет, – самодовольно ответила та, озорно подмигнув Шильде.
Они уже стояли на берегу иного мира, покрытого толстым слоем бурой листвы, которая почему-то отрывалась от земли и прикреплялась к веткам.
Фламиль и эльфы с отчаянием наблюдали за полетом листвы в воздухе, и королевский дворецкий, наконец, все объяснил:
– Уважаемые леди, спешу вас предупредить – время в Волшебной стране теперь идет наоборот, поэтому если на вас стоят какие-нибудь чары, то они спадут. Если вы стары, то омолодитесь, а если внезапно умрете, то, увы, возродитесь. Помните о том, что длительное пребывание в Волшебной стране крайне небезопасно…
– Что? – в один голос спросили спорщицы.
– Проклятие! В молодости я с ног до головы была покрыта веснушками! – раздраженно воскликнула Джилиана. – Лет сто, не меньше, отбеливала кожу, и теперь все коту под хвост!
– Я снова стареть не собираюсь! Аривидерчи! Срала я на все, как голубь! – воскликнула Батис и решительным шагом направилась обратно к хлипкому мостику меду мирами, намереваясь покинуть смертельно опасный для ее красоты мир.
– …крайне небезопасно для коренных обитателей Волшебной страны, – закончил, наконец, свою мысль Фламиль и перевел дух.
– Бабуль, это значит, что моя магическая сыпь пройдет? – спросила Шильда, которая уже почти потеряла надежду исцелиться от последствий проклятия короля Аберона но, увидев кивок Джилианы, крепче вцепилась в рукоятку лопаты, но не потому, что воодушевилась перспективой долгожданного исцеления.
Из Ржавого леса к ним ковыляла та самая толпа мертвецов, о которой предупреждал королевский дворецкий. Одеты они были подобающе случаю – в старинные праздничные кафтаны, изъеденные плесенью и молью, с гниющими улыбающимися лицами и дико выпученными белесыми глазами.
Джилиана Ван Де Блейк с ужасом узнала в толпе парочку своих покойных знакомых, по ошибке застреленных на охоте, не ей самой, конечно, а ее несостоявшимся царственным женихом.
Мертвецы застыли на почтительном отдалении и коряво склонились в некоем подобии приветственного поклона, а затем с рыком бросились на гостей, алчно клацая зубами.
Убить их было невозможно, поэтому оставалось только одно – бежать.
Но куда?
Батис бросила испуганный взгляд на спасительный мостик между мирами, путь к которому отрезала всего лишь парочка средневековых зомби, и замахнулась битой, чтобы вышибить мозги из окровавленного пажа и сильно прогнившего лорда в дырявом плаще, но Шильда опередила ее и мужественно перерубила ковшом лопаты хлипкие доски мостика, остатки которого тут же снесло течение реки.