Шрифт:
— Северный грузовой, — оценив обстановку, констатировал Александер. — Вот, значит, откуда они пробрались. Ожидаемо. Место не особо людное.
— Ну и что что не людное место. Неужели он плохо охраняется из-за этого? — возмутилась Яна.
— Нет, конечно. Каждый межмировой портал охраняется хорошо. Тут, видимо, местные предатели постарались. Жизнетворцам такое вполне под силу. — Он подключил экран, ведущий на командный мостик, и посыпались приказы: — Командор, исследовательские зонды в межмировой портал! Флот на зачистку территории! Уничтожать всех, кого обнаружите! Виману выводить на боевую позицию! Как только зонды получат координаты вражеского мира, уничтожаем портал!
— Принято! — отчеканил мужчина.
А внизу уже началась суета. Из построек высыпали люди, зазвучали первые выстрелы. Завязался бой, однако Александер наблюдал за происходящим с абсолютным равнодушием. За исход сражения он не волновался: врагов было слишком мало, чтобы причинить хоть какой-то значимый ущерб. Основная задача сейчас — не дать им закрыть портал раньше, чем вернутся зонды.
И с этой задачей флот пепельников справлялся как нельзя лучше. Постройки сравняли с землей в считанные мгновения, а успевших выскочить из них бойцов уничтожали заклинаниями боевые маги.
— Лорд Александер, зонды вернулись! — наконец сообщил командор. — Искомый мир значится в списке Содружества как Тиарана! Подтвердите уничтожение портала врага!
— Подтверждаю, — отрывисто бросил Александер и с предвкушением потер руки. — Тиарана, значит? Отли-ично.
В следующее мгновение мир окрасился ярчайшей вспышкой, и виману тряхнуло от ударной волны. Когда же зарево угасло, на месте межмирового портала осталось лишь пятно выжженной земли.
Яна неохотно оторвала восхищенный взор от окна и посмотрела на Александера.
— Что теперь?
— Теперь, малышка, готовься, — довольно ответил тот. — Мы летим на Совет.
Виману они оставили, пересев на одну из скоростных военных диртем, однако даже на ней дорога до Лииры заняла около получаса.
— Сейчас главное — очистить твое имя и имя всего клана Лиард, — напутствовал Яну Александер, когда они опустились на одну из парковочных площадок здания Совета Содружества. — Доказать им, что коварная Стужа заняла твое место. Сложностей тут быть не должно: едва Домиано увидит тебя собственными глазами, сразу отметит различия в ауре. Тебе останется лишь убедительно изображать растерянную, испуганную племянницу из глубинки.
— Я буду убедительна, не сомневайся, — та улыбнулась.
— Даже и не думал, — заверил он и наградил девушку легким поцелуем, который та тотчас подхватила.
Однако несмотря на ощутимое желание, от продолжения Александер отказался. Не время. Вот после окончания разбирательства он получит от Яны все, что сможет, чтобы погасить вызванный Евой жар, а сейчас необходимо сосредоточиться. Тем более отец до сих пор так и не объявился.
«Видимо, занят перемещением Евы в ее мир», — логично предположил Александер, отметив, что кейлор отца находится вне зоны доступа.
Что ж, придется объяснять ситуацию в одиночку. Впрочем, проблемы в этом он не видел. Поскольку ситуация была чрезвычайная, созвали лишь старших членов Совета. Заседание большого Совета должно было состояться позже.
«А убедить в своей правоте двенадцать советников намного проще, нежели сорок, — мысленно хмыкнул Александер. — Точнее, даже девять, если исключить меня самого и отсутствующих отца и Кантора Тленника».
Предложив Яне руку, Александер уверенно повел ее по переплетениям коридоров, а вскоре они уже входили в Малый зал собраний Совета Содружества.
Их встретили девять пристальных взглядов: все члены Совета уже находились здесь.
— Та-ак, — едва заметив тотчас стеснительно потупившуюся Яну, протянул лорд Камерано. — Та-ак. Значит, теперь вы утверждаете, что ваша племянница — она, Александер?
— Именно она. И всегда ею была, — отчеканил тот. — И я крайне счастлив, что нам наконец удалось отыскать нашу девочку и вернуть домой. А Лиловую тварь уничтожить. Подумать только, насколько оказалась сильна способность этих тварей к мимикрии!
— Да, эта девушка действительно похожа на ту, что я называл невестой своего сына, — наконец произнес он. — Очень похожа. Однако все же не та. Но как так вышло, Александер? Как вы-то ее перепутали?
— Племянница жила в отдалении с матерью, мы практически ее видели, — с готовностью ответил тот. — Именно этим и воспользовалась Стужа, подменив ее, а затем продемонстрировав нам неожиданные успехи в магии. Да еще и в магическую академию поступила. Мы и подумать не могли, что настоящая наша племянница в это время находится в плену. А Стужа вероломно проникала в наши Домены. Нашла подход ко всем: к наследнику Камерано и даже к наследнику Домена Тлена, ныне покойному… — Александер на миг прервался, изобразив на лице скорбное выражение. — Да, тленникам досталось больше всего. Мы приносим искренние соболезнования вашему Домену, лорд Донатан.