Шрифт:
— И что из того? — с иронией в голосе поинтересовался Филидориус Калебрат. — Почему Данте эйр Блэйз решил заняться этим расследованием? Его участие кажется абсурдным. Он всегда ставил себя выше других, какое ему может быть дело до умершей студентки?
— Это делает его визит ещё более подозрительным, — заметил Верминус Рейвен. У него было что скрывать — о его тайных романтических взаимоотношения с ушедшей из жизни студенткой знали немногие.
Кассандра, не ведая о переживаниях Рейвена, ощущала напряжение в воздухе поэтому решила взять инициативу в свои руки:
— Мы все здесь взрослые люди, — начала она, сделав паузу. — Если у кого-то из нас есть проблемы или вопросы, которые могут помешать нам действовать сообща, лучше высказать их сейчас.
Тишина охватила комнату. Все глаза были прикованы к Рейвену Верминусу.
— Что вы от меня хотите? — прошептал он, избегая прямого взгляда. — Да, у меня с Эммой был роман. Но…, но это было давно, и я не знаю деталей её смерти.
— Никто не обвиняет тебя, Верминус, — с некоторой издевкой проговорила Изабелла. — Но ты должен понимать: приход Данте в академию может стать угрозой для нас всех. Если он начнет исследовать личные дела студентов, никто из нас не станет покрывать твои интрижки, особенно если это станет угрозой для любого из присутствующих.
— Этот Данте… Он может. Я лучше всех знаком с его методами, — резко заявил Филидориус Калебрат. — Нам действительно нужен план. Второй раз я не позволю ему разрушить мою карьеру.
— Успокойся, — осадила его Изабелла. — Сначала нам следует понять что он ищет. Нельзя строить планы, не осознавая, с чем имеем дело.
Поддерживая её мнение, большинство кивнуло.
— Не вижу причин для беспокойства, — возразил Деверекс. — Нам следует оставаться спокойными и продолжать свою работу. Мы не в силах контролировать его поступки, поэтому если вести себя непринужденно, у него не возникнет подозрений.
После его слов в комнате стало тихо.
Кассандра, подойдя к окну и уставившись на закат, промолвила:
— Северин может быть прав, но мне сложно поверить, что Данте приедет в университет без веских на то причин. Мы все знаем, насколько опасными могут быть его расследования.
— Он всего лишь обычный человек, — возразил Северин с усмешкой, однако в его голосе прозвучали нотки тревоги.
— Возражу, он не простой человек, а метаморф, аристократ, умеющий добиваться своего, не останавливаясь ни перед чем, — ответила Кассандра.
— Мы все здесь взрослые люди, — снова вмешалась Изабелла. — И каждый из нас осознаёт, что Данте может найти. Поэтому нам следует узнать, что он ищет, прежде чем что-то предпринимать.
— Кто-нибудь знает детали смерти Эммы? — неожиданно спросил Рейвен Верминус.
Тяжёлое молчание наполнило комнату. Изабелла уставилась на пол, Амброзий взмахнул рукой, а на лице Таргара читалось беспокойство.
— Я слышала слухи, — тихо произнесла Кассандра. — Говорят, что Эмма умерла от отравления ядом.
Глаза Вольфганг Магнус встретились со взглядом Рейвена, полным ужаса. Кассандра улыбнулась про себя: ей наконец-то удалось направить дискуссию в нужном ей направлении.
— Яд? — переспросил Рейвен, стараясь оставаться невозмутимым. — Это… это просто абсурдно.
Глава 13. Истинная демократия
Одно из наказаний тех, кто отказывается участвовать в политике, состоит в том, что они подчиняются правилам, установленным худшими из нас. Платон
В одном из закрытых кабинетов, отделенных от внешнего мира мощными магическими барьерами, витала напряженная атмосфера. Рейвен Верминус стоял напротив массивного стеклянного окна. Его контур, освещенный рассеянным светом, создавал ауру таинственности. Присутствующие в комнате тихо следили за ним, их глаза горели любопытством. Они ожидали продолжения, но у Рейвена слова застряли в горле. Он только что осознал, что, возможно, причастен к смерти Эммы Бартон.
Профессор Северин Деверекс медленно встал со своего места и направился к нему. Его потемневшие от гнева глаза проникающе смотрели на него, как будто пытаясь прочесть его тайны. Он остановился так близко, что Рейвен почувствовал его дыхание.
— Так что, Верминус? Готов поделиться с нами своими мыслями? Или продолжишь молчать, пока ситуация ухудшается? — насмешливо спросил он. — Что ты нашел абсурдным в том, что студентку отравили ядом?
Мгновенное молчание в комнате прервало далекое эхо колоколов академии, обозначая начало нового учебного дня.
Видя, что Рейвен колеблется, Деверекс продолжил:
— А мне кажется абсурдным всё: от того, что у тебя был роман со студенткой, до приезда Данте эйр Блэйза. Но главный вопрос: что мы будем делать дальше?