Вход/Регистрация
Нельзя шутить со скелетами
вернуться

Агранянц Олег

Шрифт:

— Только вам придется подождать, когда вернетесь домой. Потому как смородины у нас на острове нет. Будут еще вопросы — прямо ко мне. Дел у меня много, но для вас я всегда время найду.

— Я человек любознательный, — успокоил его Шолохов.

— Это я уже заметил. Осваивайтесь.

Он ушел, а посланник доверительно сообщил входящей в кабинет Свете:

— И редьки на острове тоже нет.

Пока она соображала, что это означает, он спросил:

— Ты знаешь, какая разница между идиотом и дураком?

— По-моему, это одно и то же, — ответила она.

— Не совсем. Дурак дает глупые ответы, а идиот задает глупые вопросы.

— Будете диктовать?

— Буду.

Не успела она расположиться у машинки, как в кабинет быстрыми шагами вошел пинкертон. Дел у него, как всегда, было мало, а если говорить по правде, совсем не было, и он, по обыкновению, изображал из себя крайне занятого человека:

— Мне донесли, у тебя конфликт с женой по поводу душа.

— Кто донес?

— Бухгалтерша.

— В доносчики рвется. Не хочешь взять на полставки?

— Она дура.

— Наблюдательная дура опасней снайпера. Снайпер может промахнуться, а дура — никогда…

— Как тебе новый дипломат?

— Техническое образование. Специалист по заливке катков.

— Даже так! Как к нам попал?

— Ума не приложу. Вроде бы к МИДу никакого отношения не имеет.

— Чей-то родственник?

— Не без этого. Но уж больно несерьезный родственник. Чтобы к нам в дыру! Ты его вчера вез из аэропорта. Какое впечатление?

— Со странностями. Пристал ко мне, не знаю ли я, сколько будет километров от нашего острова до Москвы по прямой.

— Может, задумал улететь на воздушном шаре? Хорошо бы.

Пинкертон ушел, и посланник погрузился в бумаги.

Глава вторая

7. Завхоз с топором

В кабинет вбежала Света:

— Посмотрите в окно, Сергей Иванович. Там такое!

Посланник подошел к окну. По двору шел завхоз с топором. Вид у него был суровый и решительный.

— Завхоз, случаем, не брал в библиотеке Достоевского? — поинтересовался посланник.

— Он вообще никаких книг не берет.

— Я так и думал. Тогда зачем ему топор! Пойдемте посмотрим.

Света поняла, почему посланник спросил про Достоевского: — А бухгалтерша кого угодно достанет.

Они вышли из кабинета.

— Не оправдывайте преступление, пока оно ещё не совершено; дождитесь, когда его совершат, — поучал молодую секретаршу опытный дипломат.

Вокруг размахивающего топором завхоза собралось все посольство: пинкертон, Шолохов, бухгалтерша и третий секретарь Женя Бегунов.

Увидев поверенного, завхоз ринулся к нему навстречу:

— Я как раз к вам.

— С топором?

— Ну да. Я расковырял стену, а там… Вы мне разрешили расковырять стену в вашем доме.

Посланник подтвердил:

— Разрешил. Надеюсь, вы никого не успели убить?

— Я искал в чулане кран, который закрывает воду. Обратил внимание, что одна стена обклеена какими-то старинными обоями, и в одном месте обои отходят от стены. Я оторвал кусок… А там дверь. Открыл. Там еще дверь, а на ней — навесной замок. Я хотел было сбить замок, но потом…

— Значит, никого не убили?

— Никого.

— Уже хорошо.

— Сбивать замок или не сбивать?

— Вы как Гамлет: сбивать или не сбивать. Куда нам до Гамлета! У нас дверь в стене, как в сказке про Буратино.

Завхоз обрадовался:

— А я и есть Буратино. Только ключика у меня нет. Придется топором.

— Может быть, сначала поставить в известность Министерство иностранных дел? — предложил осторожный пинкертон.

Посланник не согласился:

— Нельзя недооценивать топор как орудие дипломатической практики. А сообщить Министерству можно и потом… когда узнаем, что в комнате.

— А вдруг там клад?! — предположил мечтательный фантазер Женя Бегунов. — На острове живем. Вокруг океан. Вдруг какой-нибудь Флинт…

— Очень завалящий Флинт, — усомнился посланник. — Порядочные флинты клады зарывают, а не запирают в кладовке на навесной замок.

В разговор вмешался Шолохов. Голос у него был низкий, говорил он многозначительно и важно:

— Надо срочно послать телеграмму в Москву. Доложить о случившемся.

— Надо, — не стал спорить посланник. — Телеграмму. Лучше молнию. «Нашли клад, подробности письмом». Жалко, на острове нет телеграфа.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: