Шрифт:
***
Белые восковые слёзы скатывались по стволу свечи, стоявшей перед святилищем божественного юноши. Единственный длинный локон, спадал на его гранитное плечо. Не смотря на юный возраст бога, его лицо украшала заплетённая бородка, которая спускалась к посоху, увенчанному двумя необычными символами. Первый – похож на столб с четырьмя поперечинами у вершины, второй – на посох, который венчает голова странного существа с клювообразной мордой и длинным гребнем на затылке. Словно страж, он охранял покой спящих, отгоняя демонов ночи. Единственный жрец, что поддерживал огонь в этом святилище, казалось, задремал, стоя у алтаря. Однако, он слышал всё, что происходит вокруг: как большая птица упорхнула во мрак ночи с башни, как ветер сдувал песчинки с крыш, как кошка медленными шагами подкралась к маленькой мышке, осмелившейся поживиться подношениями в святилище бога Луны.
– Я думал, что вы сейчас в храме оракула, моя госпожа, – произнёс жрец, застав врасплох нежданную гостью, и склонился в поклоне.
– Доброй ночи, Джехутианх, – промолвила неземной красоты женщина. – Решения уже приняты, все остальные формальности вполне может уладить Канехет. Меня же тревожит сейчас совсем другое.
– Вы имеете ввиду…
– Да, Джехутианх, – Владычица Юга и Севера скорчила грозную мину, и жрец понял, что её лучше не заставлять ждать. Он метнулся во мрак и вернулся со своим тубусом.
– По моим расчётам, – глубоко вздохнул жрец и развернул карту звёздного неба, начерченную на папирусе, – дитя должно родиться в один из предновогодних дней под знаком убывающей луны.
– А место? – спросила владычица. – Где он родится?
– С этим всё гораздо сложнее. Я не могу определить с точностью место рождения, но дважды звёзды указывали мне на область Унута южнее Хемену… – Жрец провёл пальцем по карте от точки, обозначавшей расположение города, вниз.
– И что там? – нагнулась над столом Хентит Сатамон.
– Там нет никаких крупных поселений, только несколько деревенек каменщиков и стоянки для караванов. Боюсь, что вы ищите зёрнышко пшеницы в мешке с ячменём.
– Из этого зёрнышка, Джехутианх, может возгореться пламя, которое уничтожит существующий порядок вещей.
– Что же вы намерены делать?
– Найти его, любой ценой.
Глава 2. Возвращение богов
Последние лучи солнца ласково коснулись кирпичных крыш трёхэтажных домиков, стоявших вряд вдоль пыльной улицы. Они выглядели как солдаты, выстроившиеся в очередь за пайком, уставшие, покосившиеся, смотрели в спины друг другу. Годы отразились на них: стены осыпались, покрылись трещинами, дверные петли ржавели и скрипом навевали тоску по прошлому.
Ещё большие тяготы переносили их хозяева – простые каменщики, плотники, гончары и пекари. На своё скудное жалованье они не всегда могли поддерживать в должном состоянии эти дома. Многие осваивали другие ремёсла и перебирались в город, другие отправлялись в далёкие страны, в надежде, что там их ждёт лучшее будущее, или поступали на службу к богатым купцам, которые раз в неделю доставляли на восточный берег товары. В других рабочих теплилась надежда, что когда-нибудь их повысят до десятника или бригадира сотни, а то и начальника сезонных работ. Давным-давно эти должности передавались по наследству, но теперь, когда каменоломни испытывали кадровый голод, возможность была у каждого, кто имеет нужные знакомства и связи.
Порой рабочие копали так жадно и глубоко, что отдавали свои души тёмным тоннелям. Их дети оставались без кормильцев и попадали в чужие семьи. Чаще всего их брали на обучение те, кто мог их прокормить, а значит, имели достаточный для этого доход и престижную должность. Беспризорников здесь не было, местные писцы вели учёт каждого рождающегося ребёнка и записывали в специальные книги. Если ребёнок оставался без кормильцев, его быстро пристраивали в новую семью.
Одна из таких учётных книг в преддверии праздника Нового года 40 попала в руки человека по имени Бикеншуит. Он медленно провёл своим мозолистым пальцем по столбцу с именами, выискивая рождённых за последнюю неделю. Писец, предоставивший ему записи, смотрел исподлобья, как будто Бикеншуит нагло разглядывал его жену.
40
Новый год в Та Мери отмечали с первым летним восходом звезды Сириус (др. егип. Сопдет) на небосводе, который приходился на конец римского месяца июля.
«Можешь сколько угодно на меня коситься». – Думал про себя человек с бородой, похожей на львиную гриву. – «Грязная работа для меня – привычное дело. Но это задание… Смрадные потроха крокодила! Прекрати об этом думать! Приказ есть приказ».
– Нашли то, что искали? – спросил писец.
– Нет, слава Амону, нет. – Неожиданно даже для себя ответил Бикеншуит, вспомнив о том, что ему приходилось делать в других деревнях.
Писец свернул свиток в тубус и уже собирался попрощаться, но перед ним возникла запыхавшаяся женщина в сером сарафане.
– Господин Упути, а вы ещё здесь? – обратилась она к писцу.
– А где мне ещё, по-вашему, быть? – сердито ответил писец, которому сегодня уже изрядно надоели навязчивые гости.
– Так вы ещё не слышали? Радость-то какая! Сентимат вот-вот разродится! Повитуха уже у неё в доме. Вы идёте?
Писец тяжело вздохнул и окончательно попрощался с надеждой провести тихий предновогодний вечер с кувшином вина и горячей сырной лепёшкой. Он последовал за женщиной, и даже не заметил, как тенью за ними выдвинулся и Бикеншуит