Шрифт:
– Может быть, если бы статистики носили оружие, они бы тоже научились делать курбет, – заметила Хания.
– Вполне возможно, – улыбнулась Колетт.
– Но статистика сама по себе является оружием, – сказал Гамаш. – Не потому ли мы здесь?
– Любопытно, много ли вы вообще знаете о причинах, которые привели нас сюда? – спросила Эбигейл.
– Я знаю, – ответила Хания, – вас привел сюда Жильбер, чтобы закончить то, что он задумал.
– И что же я задумал? – поинтересовался святой идиот.
– Убить вас, – отрезала Хания, глядя на Эбигейл.
– А зачем ему это надо?
– А зачем я перерезала глотки у мужчин среди ночи? Чтобы предотвратить еще большую резню.
Половина присутствующих уставились на Ханию, разинув рот.
– Вы? Перерезали глотку? – пробормотала Эбигейл.
– Вы хотите придать своим поступкам какой-то благородный смысл, мадам Дауд, героиня Судана, – скривился Жильбер. – На самом же деле вы сделали это, чтобы бежать. Чтобы выжить.
– Не все так эгоистичны, как вы, доктор, – возразила Хания.
– И не все убивают с такой легкостью, как вы, мадам Дауд, – вставил Гамаш.
– Вы думаете, убить так легко? Просто иногда это становится необходимостью, только и всего. Вы ведь тоже брали на мушку человека и нажимали спусковой крючок. Это было легко? Или добавляло еще каплю желчи в вашу чашу?
Изабель Лакост начала было говорить что-то в защиту Гамаша, но тот поднял руку, требуя тишины. Пусть Хания продолжает. Надо узнать, шагнет ли она через край. Она может забрать его, Гамаша, с собой, но в таком случае остается маленькое утешение: агентам будет ясно, как действовать дальше.
– Когда мы с вами познакомились, я вас предупреждала: чтобы остановить монстра, нужно мужество, – бросила Хания. – Мужества, которого у вас, по большому счету нет.
– Зато у вас есть.
– А почему, как вы думаете, мне собираются присудить премию мира? За мужество делать то, что необходимо. Без мужества мира не будет.
Изабель устала ее слушать и не выдержала:
– Вы могли махать мачете ночью в Судане, но здесь это не пройдет. В Канаде для убийства не может быть никаких высоких нравственных оснований.
Хания уставилась на Изабель пронзительным взглядом:
– Потому что вы гораздо более цивилизованны, да? Настоящий север, сильный и свободный. Вы колотите друг друга по голове на вечеринках. И стреляете друг в друга в бистро. Наверное, приятно быть такими развитыми людьми. Но, чтобы вы знали, ваши высокие нравственные устои – на самом деле просто выгребная яма.
– О Иисус! – вмешалась Эбигейл. – Неужели мы живем в Средние века? Когда ученых приговаривали к смерти за то, что они говорили правду? Я всего лишь собираю статистику по пандемии. Бога ради, мое исследование проводилось по заказу правительства.
– Как и работа Юэна Камерона, – произнес Жильбер.
– Да, – повернулась к нему Эбигейл. – Поговорим о Юэне Камероне. Он убил мою мать, мою сестру, моего отца. И вы не меньше, чем он, виновны в их смерти.
Она говорила, наклоняясь все ближе к Жильберу, ближе к ружью. Бовуар сунул руку в карман. «Ну попробуй. Ну попробуй».
– Вы приехали в Квебек убить доктора Жильбера? – спросил Гамаш.
– Нет. Я приехала сюда посмотреть ему в глаза. Заставить его признаться в том, что он сделал.
– Ты приехала, чтобы уничтожить его, – отчеканила Колетт.
– Он уже уничтожен, – ответила Эбигейл. Она оглядела комнату. Снаружи доносились крики соек, светило утреннее солнце. – Я приехала разоблачить его. Я хотела, чтобы весь мир узнал, что на самом деле совершил этот монстр.
– И собирались шантажировать его, – сказал Бовуар. – Вынудить его поддержать вашу работу.
– Все это началось несколько недель назад, правильно? – обратился к Эбигейл Гамаш. – Когда вы нашли письмо доктора Жильбера с требованием оплаты, отправленное вашему отцу. Тогда-то вы и поняли, что случилось с вашей матерью.
– И еще узнала, – она метнула испепеляющий взгляд на Жильбера, – какую роль он сыграл во всем этом. Да.
– И вы, конечно, взяли это письмо с собой, – сказал Гамаш, нащупывая дорожку.
Она кивнула:
– Письмо было у Дебби. Я даже не хотела к нему прикасаться.
– Откуда вы узнали, что письмо у мадам Шнайдер? – спросил Гамаш у Жильбера.
– Ничего я не узнавал. Я понятия не имел, что письмо уцелело. До тех пор пока вы не обнаружили другое письмо на таком же бланке, адресованное местной женщине. Потом мы отправились к Колетт, и вот тогда-то она, – он кивнул на Эбигейл, – сказала, что нашла похожее. До этого я не знал, что ее мать стала жертвой экспериментов Камерона. – Он перевел взгляд на Колетт. – Не хотите ничего добавить? Или позволите им обвинить меня в преступлении, которого, как вы знаете, я не совершал?