Вход/Регистрация
След «Семи Звезд»
вернуться

Чернецов Андрей

Шрифт:

– Посторонитесь-ка, сударь!

Всадник едва не сшиб поэта с ног. Лошадь прогарцевала на месте, беспокойно фыркая и косясь на четвероногих разбойников.

Петербуржец тщетно всматривался в том направлении, откуда появился пристав. На сей раз вместе с ним не было его команды. Да и то слава богу! Теперь ничего не страшно. Вместе они – сила. Лишь бы на помощь рыжим не пришла еще пара-тройка их хвостатых собратьев.

– Вот я вас сейчас свинцом угощу! – пригрозил офицер, в руках которого появился пистолет.

– Матильда, не нервничай, стой спокойно! – это уже адресовалось лошади.

Щелк!

Ничего.

– Scheibe! – выругался офицер. – Вот дерьмо! Порох отсырел!

Длинная остромордая тень метнулась, норовя вцепиться в лошадиную глотку. Матильда как-то неестественно, чуть ли не по-человечески взвизгнула и взвилась на дыбы.

Всадник, не удержавшись, вылетел из седла. Грянулся оземь… И тут же раздался грохот выстрела.

А за ним – жалобный вой-вопль: пса, атаковавшего лошадь, подбросило вверх, после чего тот упал в сугроб, засучил лапами, запах гарью и затих.

Перепуганная Матильда, как видно, решив, что с нее на сегодня хватит острых ощущений, умчалась прочь. Только копыта засверкали.

– Ха! – недоуменно вертел пистолет в руках немец. – Вы это видели, сударь? Порох воспламенился от искр, посыпавшихся у меня из глаз, когда я ударился головой! Кому сказать, не поверят!

Ивану некогда было реагировать на столь спорное утверждение, поскольку на него насел крупный кобель, норовивший ухватиться зубами за шпагу и вырвать ее из рук.

Через мгновение перестал удивляться и барон. На него набросился третий пес, явно возжелавший отмстить за сраженного товарища.

Пристав отбросил прочь отслужившее свое оружие, перезаряжать которое уже не было времени да и возможности: сума с припасом умчалась вместе с гривастым дезертиром. А красноглазое отродье действовало столь стремительно, что бравый тевтон не успел бы обнажить и шпагу. Пришлось положиться на крепость естественного оружия, то есть собственных рук.

Когда бестия, сбив барона с ног, навалилась на него всем своим немалым весом, он смог схватиться руками за распахнутые челюсти и принялся разрывать песью пасть, уподобившись Геркулесу или Самсону, сражавшимся со львами.

Ему повезло, что кожа перчаток оказалась прочной. Не французской, упаси бог, а добротной немецкой. А уж его-то земляки привыкли всю военную амуницию делать ладно, не зря же славятся лучшею в Европе армией. Так что острые клыки не смогли прокусить перчатки и поранить руки барона.

– Держитесь! – теперь уже Барков подбадривал своего союзника. – Я сейчас приду вам на помощь!

Да где уж там идти на выручку! Тут бы самому с ворогом управиться.

Противник попался нешуточный. Почти столь же матерый как тот вожак стаи, поверженный Иваном в степи. И повадки какие странные! Будто не собака вовсе, а человек. Оно, конечно, псы – зело разумные существа, но не до такой же степени, чтобы ухватками походить на зрелого мужчину.

Склонил, сволочь, голову набок, вздел глумливо левую бровь и поглядывает на Ивана, точно оценивает его возможности. Еще и слюну сплюнул презрительно. Кажется, сейчас встанет на задние лапы, а передние уставит в бока и зачнет отплясывать камаринского.

Неприятные у них, у этих псов, взоры, однако. До сердца пробирают.

Поэт и себе прищурился – да и взглянул на неприятеля по-особому.

Батюшки-светы! Как в воду глядел.

Мужик и есть. Только ряженый. Одетый в рыжую, мохнатую собачью шубу. С хвостом. К рукавам и подолу когтистые лапы приторочены. И песья глава вместо капюшона.

Искусно сработано. Знать бы, каков мастер шил. Вот кого в застенки-то к графу Александру Ивановичу Шувалову отправить надобно. То-то Приап порадовался бы, стараясь допытаться, по чьему заказу и замыслу сработана бесовская одежка.

Обнаружив, кто скрывается под личиной, господин копиист почувствовал прилив уверенности в себе и своих силах. Все-таки сражаться пусть и с обернутым, но человеком, спокойнее, чем с тварью неведомой. И приноровиться можно.

Вот ликантроп [19] сделал обманный бросок.

19

Ликантропия (от греч. ????? – волк и ???????? – человек) – мифическая или волшебная болезнь, вызывающая метаморфозы в теле, в ходе которых больной превращается в волка. Существует и реальное психическое заболевание – клиническая ликантропия, при которой больной считает себя волком, оборотнем или другим животным.

Ежели б Иван не увидел его истинной сущности, то ударил бы этак сверху и влево, чтоб поразить в голову. И наверняка промахнулся б, потому как никакой головы на том месте и в помине не было, а лишь одна видимость. А так поэт кольнул прямо в правую руку-лапу оборотня, вмиг раскровенив ее.

Враг от неожиданности замер, завороженно глядя на рану.

Барков, воспользовавшись оторопью чудища, сделал еще один выпад, целя прямо в глаз супостата. Но в последнее мгновение тот дернулся, и удар пришелся вскользь, распоров щеку и срезав неприятелю правое ухо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: