Шрифт:
Этаж, на котором находилась камера мага, был все еще без охраны. Эсса бесшумно пробежала по коридору, иногда останавливаясь, прижимаясь к стене и прислушиваясь. Лестницу вниз и выход из башни девушка тоже миновала безо всяких преград. Атака магов на дверь черного хода должна была давно закончиться. «Наверное, брат приор сейчас в ярости — отчитывает подчиненных», — не без удовольствия подумала девушка. В том, что Рауль сможет вовремя вывести магов, она не сомневалась.
Предположения Эссы оправдались: во дворе стояли строем в несколько шеренг рядовые братья, а разъяренный сэр Джерольф ходил между ними и грозно всех отчитывал. Насладиться ситуацией у девушки не было времени, и Эсса заскользила дальше, стараясь держаться на приличном расстоянии от факелов, которые освещали двор, и от скоплений людей.
Ближайшие проходы в клоаку были в помещениях, где жили слуги, в казармах и на кухне. В бараке для слуг войти в клоаку было удобнее всего. Там находился проход для тех, кто регулярно ее чистит. Туда и направилась Эсса, снова порадовавшись тому, что они приурочили побег мастера Руфуса именно на День Верного Гуэльдо.
Барак для слуг пустовал. Эсса нашла дверь, которая вела на лестницу в клоаку, и устремилась туда. Ей надо было оставить как можно больше следов и вернуться.
Девушка бежала по клоаке, как олень, преследуемый охотником, лишь изредка останавливаясь, чтобы оставить на полу или на стенах что-то, что могло бы дать рыцарям след. Оловянная ложка с заточенной о камни ручкой. Лоскут тюремной робы, как будто зацепившийся за камни и выдранный в спешке. Обрывок пергамента с частью нарисованного на нем плана клоаки. Пятнышко крови с клочком бороды на стене.
Наконец, Эсса достигла условленного места, где на полу лежал большой камень. Девушка положила под него свернутую тюремную одежду Руфуса, поставила рядом с булыжником свечку и зажгла ее.
Это был сигнал для людей Рауля. Парни Короля Нищих добавят следов в разные тупиковые ходы, чтобы рыцари погуляли по клоаке подольше.
Эсса побежала обратно. Времени было в обрез.
Девушка вернулась тем же путем. В цитадели царило такое же оживление — рыцари до сих пор нервничали из-за того, что им устроил Андри. К ужину начали потихоньку возвращаться слуги, и теперь на хозяйственном дворе тоже было многолюдно. Толпа была только на руку Эссе. В скоплении людей было намного проще спрятаться.
На лестнице в Башне Успокоения Эсса чуть не столкнулась с братьями, разносящими еду, но вовремя нырнула в тень, и они прошли мимо, толкая тележку с котлом и гремя оловянными мисками.
На чердак Эсса летела птицей. Взобравшись по лестнице, девушка тихонько постучала в люк условным стуком. Матеос услышал и открыл ей:
— Успела?
— Да, — кивнула Эсса. — У вас все спокойно?
Эньеро показал девушке на спящего мага:
— Мне не нравится, как он кашляет, — покачал головой Матеос. — Мне показалось, что с кровью.
— Андри его вылечит, — ответила девушка. — Надо только вытащить его отсюда.
Внизу раздался топот ног и ругань. Эсса и Матеос замерли, боясь даже дышать и слушая крики прямо под самой лестницей. Но им повезло. В чердачную комнату, где прятались беглецы, никто не заглянул. Вскоре шаги и крики начали постепенно удаляться.
Башню Успокоения сотряс оглушительный выстрел пушки. Эсса и Матеос вздрогнули от неожиданности. Пожилой магистр открыл глаза.
— Пушка, — прошептал он. — Кто-то сбежал из цитадели.
— Это был ты, мэтр Руфус. Теперь нам осталось дождаться второго выстрела — знака, что тебя перестали искать, — улыбнулась Эсса. — Хочешь есть?
***
Приор Вечного Ордена в Трезеньеле, сэр Джерольф Д’Антильи был в бешенстве. Тщательно спланированная операция по поимке Андри Мак Глейса, которую приор разрабатывал два года и которую считал гениальной, была совершенно бездарно сорвана. Магу и его союзникам удалось уйти. Но это было еще полбеды. Ферран подскажет, где их найти, и он, брат Джерольф, найдет и до основания разгромит Секретный Ковен, это осиное гнездо, и перевешает всех до единого. Игры закончились.
Самым неожиданным и даже пугающим было то, что ускользнуть удалось и Руфусу Веллию, наставнику Андри Мак Глейса. Это исчезновение вообще было за гранью здравого смысла. Старик, когда приор видел его в последний раз, был в таком состоянии, что едва мог сам передвигаться. Стражнику, который переводил магистра в другую камеру, пришлось чуть ли не тащить чародея за шиворот. Но маг испарился в одночасье.
Но хуже всего было то, что Джерольф Д’Антильи не сдержал обещания, данного самому Великому Магистру. Он совершенно не сомневался в том, что на ближайший церковный праздник одарит своего командира головой мятежного мага… Теперь за это придется отвечать, причем, по всей строгости.
Приор стукнул кулаком по столу и свирепо глянул на проштрафившихся братьев. Перед ним стояли трое — те, кого Джерольф Д’Антильи считал напрямую ответственными за свой провал.
Первым был широкоплечий, краснолицый и рыжебородый рыцарь-капитан Отран, который должен был организовать поимку Андри, выглядел смущенным. Пристыженное выражение было совершенно несвойственно его широкому лицу.
Брат Пьер был одним из младших рыцарей, которые уже вряд ли могут рассчитывать хоть на какую-то карьеру в Ордене. На вид ему можно было дать лет около пятидесяти. Этот невысокий и плотный, с бледным от постоянного пребывания в помещении лицом и синими кругами под глазами человек был растерян и подавлен. Именно брат Пьер охранял камеру Руфуса в тот злополучный день, упустил мага и опозорился сам.