Шрифт:
В зал вбежали несколько перепуганных слуг — ловкая и стройная темноволосая девушка и с ней двое мужчин: один молодой, худой и высокий, второй постарше, широкоплечий и мускулистый. Молодой рванул за руку кого-то из сбившихся в кучку магов и потянул его к двери, второй сделал то же самое с другим.
Вскоре в зале появились, спасаясь от неразберихи в коридоре, еще слуги. С ними была молодая девушка, выглядевшая как аристократка. Максимиллиан Третий с удивлением узнал в ней маркизу Де Аликер. Она принялась помогать успокаивать и выводить магов. Девушке и слугам почти никто не препятствовал.
Барон Дени Де Шаррак продирался сквозь схватку с одной целью: добраться до кузины. Его план должен был сработать: в том хаосе, который творился сейчас в малом приемном зале, никто ничего не заметит.
Маркиза Де Аликер не замечала его: она с презренным бывшим рабом барона помогала скрыться от правосудия несчастным магам, затеявшим это бессмысленное и безнадежное предприятие.
Барон подобрался к Кларис и тронул юную аристократку за плечо. Девушка нервно обернулась, но улыбнулась, узнав двоюродного брата.
— Помоги мне, — сказала она, — Нельзя допустить, чтобы их всех перебили.
— Обманщица… — процедил сквозь зубы Дени, вонзая кинжал в грудь кузины.
Девушка изумленно посмотрела на кузена. Он хотела что-то сказать, но не смогла и обмякла у него на руках. Барон выдернул кинжал, брезгливо отшвырнул тело и отвернулся, оказавшись лицом к лицу с Матеосом.
— Ты… убил ее… — задыхаясь от ярости и изумления выдохнул гладиатор.
— А может, ты? — скривился барон. — Кто это видел? Твое слово против моего? Не смеши меня, раб.
Матеос коротко размахнулся и ударил барона в челюсть. В этот удар он вложил всю свою горечь и ненависть к бывшему хозяину.
— Я не раб, — процедил гладиатор, наградив пинком под ребра упавшего без сознания Дени.
Расслабляться и скорбеть Матеосу было некогда. Он схватил за руку еще одного мага и, не давая ему опомниться, дернул к себе.
— Рыцари! Сюда бегут рыцари! — в зал вбежал испуганный мальчик лет десяти с корзинкой цветов.
— К окнам! — закричал высокий широкоплечий мужчина в одежде слуги, — Миро, найди укрытие!
Раздался звон стекла.
От дверей снова послышались лязг оружия и крики. В зал вбежало еще несколько вооруженных людей.
— Братья! — закричал приор. — В цветах баронии Ориж — маги! Не оставляйте живых!
Рыцари с боевым кличем бросились в схватку.
Смуглый чародей, восстановив силы, решил воспользоваться суматохой и вновь обрушил на Максимиллиана Третьего и закрывавшую его собой леди Одиль целый шквал боевых заклинаний. Однако все они разбивались о щит, поставленный светловолосым магом.
Сам чародей, которого рыжая девушка назвала Андри, удерживал над монархом и его свитой щит и старался не обращать внимания ни на что другое, чтобы не потерять концентрацию. Светловолосый маг вздрагивал и болезненно жмурился каждый раз, слыша крики Скайлар, которая продолжала молить его о помощи, но не мог сойти с места.
Темноволосая служанка, вбежавшая в комнату во время столпотворения у входа, бросила на происходящее быстрый оценивающий взгляд, выхватила что-то из-за корсажа платья и сделала резкий бросок. В смуглого чародея, читающего очередное заклинание, полетел метательный нож, который перевернулся в полете рукоятью вперед и сильно стукнул его в основание черепа. Маг пошатнулся и упал без сознания. Девушка бросилась к нему, доставая из-за корсажа веревку и наклонилась над бесчувственным чародеем, чтобы связать ему руки. Тот, кого назвали Андри, заметил это краем глаза и удовлетворенно кивнул, устремляясь туда, где Скайлар защищала смертельно раненого наставника.
Целителя опередил Джерольф Д’Антильи. Он хладнокровно приблизился к девушке и нанес ей удар мечом. Девушка, коротко вскрикнув, упала на колени. Приор Вечного Ордена нанес второй удар, уже смертельный, и Скайлар, обливаясь кровью, рухнула на тело своего учителя.
Арман Де Грелль заревел как раненый зверь, и бросился на сэра Джерольфа. В пылу отчаяния маг не замечал, что его заклинания не приносят рыцарю никакого вреда. Через мгновение они оказались друг перед другом. Приор усмехнулся, хладнокровно занес меч и опустил его на противника.
— Не трогай моего сына! — в последний миг между Арманом и сэром Джерольфом успела встать графиня Де Грелль. Удар рыцарского меча поразил беззащитную женщину.
Арман подхватил истекающую кровью мать на руки. Какое-то время маг и рыцарь в ужасе смотрели друг на друга. Джерольф занес было меч еще раз, но тут же опустил его. Арман не обращал на рыцаря никакого внимания. Маг упал на колени, крича и прижимая к себе умирающую мать.
Остервенело размахивая мечом, приор устремился к одному из окон, через которое Матеос, Рауль и Эсса пытались вывести оставшихся магов. По дороге ему подвернулся испуганный мальчишка с корзинкой цветов. Он искал, где спрятаться. Удар меча — и мертвый Миро рухнул к ногам рыцаря. Джерольф Д’Антильи бездумно перешагнул через убитого им ребенка и устремился дальше.