Вход/Регистрация
Петуния Дурсль и совиная почта
вернуться

Хаджибаева Полина

Шрифт:

— В доме Мистерио не может быть мужчин. Поэтому я и Скорпиуса с Алом не смогла пригласить.

— А если в семье родится мальчик? Вот ты бы родилась мальчиком, ведь ты говорила, что твои мама и папа хотели сына.

— Да, но этого не случилось. И не случилось бы никогда. У Мистерио не рождаются сыновья. Временами представительницы нашей семьи об этом забывают и лелеют какие-то надежды, но я прямое подтверждение факта…

— Девочки, если вы проснулись, спускайтесь на завтрак! Через час мы должны быть в магазине! — крикнула Мэрилинн с первого этажа.

— Так на вас что-то типа проклятия? — спросила Питти уже в ванной, пока они умывались.

Тина чуть не подавилась зубной пастой, которая, кстати, была ярко-оранжевой и меняла цвет на синий, когда пройдет две минуты, чтобы точно знать, сколько времени чистить зубы.

— Как быстро ты догадалась! Но это секрет.

— Хорошо. Просто я много смотрю сериалов.

— Ну надо же. А "Добро пожаловать в психушку" не видела! Это же лучший сериал всех времен и народов!

— Ты давно смотрела что-нибудь новенькое? — усмехнулась Питти, тоже подавившись пастой. — И не уходи от темы, хитрая.

— Я и не ухожу. На семье Мистерио не то, чтобы проклятье, скорее традиция, которую невозможно нарушить. Должна быть зачарованная троица, иначе магия не пробуждается. Чтобы не потерять магию, традиция строго соблюдается. Веками в нашей семье не рождалось мальчиков, веками ни одна девица Мистерио не выходила замуж и рожала дитя в стенах этого дома. И их всегда три. Три взрослых. В этом тоже есть свой… элемент проклятия…

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Питти.

Лицо Тины осунулось. Она выплюнула так и не ставшую синей пену и прополоскала рот. Затем, испытывая на себе пристальный взгляд подруги, все-таки ответила:

— Когда кто-то из младших девочек Мистерио взрослеет, что-то нехорошее случается с кем-то из старших. Иногда удается выжить и просто вовремя покинуть этот дом. Но чаще не удается. Бабушка не волнуется. Она говорит, что готова уйти, когда это потребуется. Но тетя Тони почему-то возомнила, что что-то случится именно с ней, когда мне стукнет семнадцать. Из-за этого мы все немножко напряжены.

"Немножко?! Да я бы на стену лезла!" — подумала про себя Петуния. Но нашла в себе силы погладить подругу по плечу и уверить, что все будет хорошо.

— Да, конечно. Мы столько лет уже живем с этим грузом, столько поколений женщин смогли это пережить. Чем мы хуже? — ответила ей Тина, но как-то неуверенно.

За завтраком они рассказали старшим о планах навестить семью Уизли. Рейвен пообещала написать письмо Флер, чтобы договориться о времени. Потом они собрали корзинки со скляночками зелий и отправились в магазинчик. Девочки в основном лазали по окрестностям. День был спокойный и покупателей мало.

В обед они пошли навестить тетю Тони. Та играла заунывную мелодию на клавикорде.

— Лучше ее не трогать, — сказала Тина, поднимаясь в свою спальню. — По крайней мере, она не сбежала.

Вечером пришло письмо от Флер. Они с Рейвен договорились о встрече через несколько дней. Это как раз должен быть последний день пребывания Питти у подруги, и тетя Флер собиралась отправить племянницу домой от себя.

Девочки были в таком предвкушении, что устроили хоровод вокруг мамы Тины, которая смеялась, все еще держа в руках письмо с тонким почерком Флер. Только Тони, сдувая с лица тяжелые рыжие пряди, недовольно на них поглядывала.

* * *

Неделя неги и прогулок по благоухающим полям Корнуолла прошла слишком быстро. Наступил день, когда Питти, Тина и ее мама собирались навестить семью Уизли. Планировалась прибыть в гости в обед, и так как Петуния с поистине щенячьими глазками очень настаивала и умоляла, решили ехать на автобусе.

На вокзал прибыли загодя. Видно было, что Рейвен, как и многие представители чистокровных династий волшебников, очень выбивалась из маггловского окружения. Ее, правда, нисколько не смущали удивленные взгляды, провожающие эту немного несобранную женщину с развевающимися на ветерке иссиня-черными локонами, которые будто забыли расчесать, и в дырявой синей шали, застегнутой впереди брошкой в виде черной вороны. Смотря на Рейвен, Петуния утвердилась в мысли, что своеобразный стиль у Тины от матери.

Ее рыжая сестра Тони была гораздо современнее как в плане одежды, так и причесок.

За эти дни, проведенные в поместье Мистерио, Питти еще больше прониклась девушкой, утопающей в несчастной любви. Тина в шутку называла Петунию фанаткой Тони. В целом рыжая волшебница была приятной, давала советы и даже шутила, когда не пребывала в апатичном настроении.

Дядя Билл и тетя Флер жили близ Портлевена, города с говорящим названием: он был портом у Кельтского моря. Билл встретил гостей на вокзале и проводил к коттеджу "Ракушка".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: