Вход/Регистрация
Голубая Луна - Возвращение
вернуться

Грин Саймон

Шрифт:

– Заткнись, Натаниэль.

– Да, Дядя.

Они продолжили путь по Собору. Мимо висячих галерей и мраморных стен, чудесных достопримечательностей и бесчисленных произведений искусства. Отовсюду лился яркий свет, освещая всё вокруг. Однако то тут, то там мелькали тени. По мере подъема Фишер и её спутников религиозные деятели встречались им всё реже, а те немногие, кого они видели, держались на почтительном расстоянии. Некоторые при виде Некроманта осеняли себя крестным знамением, а некоторые делали вид, что серьёзно расстроены. Рейвен лишь легко улыбался в ответ. Он уже привык к подобной реакции. На самом деле, он был бы разочарован чем-то меньшим. Мраморная лестница уходила всё выше и выше, с этажа на этаж, и трое поднимающихся проходили мимо множества увлекательных витрин и предметов, представляющих религиозный интерес. Джек и Рейвен хотели бы остановиться и рассмотреть их повнимательнее, но Фишер, придерживаясь железной дисциплины, в резких выражениях гнала их дальше. Она переступала со ступеньки на ступеньку с безграничной энергией, но Джеку было трудно идти, и он всё сильнее опирался на свой деревянный посох. Он был в прекрасной форме для своего возраста, но всё же это был человек в возрасте. Рейвен молча предложил дяде руку, на которую тот мог опереться, и Джек отрывисто кивнул, принимая помощь.

– Что мы ищем, Мама?
– наконец спросил Джек. Немного раздражённо.

– Зови меня Фишер, - сказала она, не оборачиваясь. “Мама” заставляет меня чувствовать себя древностью.

– Ты и есть древность, - бесчувственно сказал Джек.
– Ты старше меня, и я стар.

– Я не собираюсь ввязываться в этот разговор, - сказал Рейвен.
– Хотя я и сам начинаю чувствовать себя дряхлым. Я и не знал, что в мире так много лестниц.

– Хорошо, хорошо, мы немного отдохнём, - сказала Фишер. Она остановилась и оглянулась на сына и внука, которые благодарно прислонились друг к другу и тяжело дышали. Джек сел на ступеньку, под громкий скрип старых костей. Рейвен прижался спиной к гладкой мраморной стене.

– Я слишком стар для этой ерунды, - брюзжал Джек.
– Я удалился от мира двадцать лет назад, и подобные переживания помогают мне вспомнить, почему.

– Мы должны это сделать, - сказала Фишер.
– Есть… предметы силы, которые мы должны получить в свои руки раньше, чем это сделают другие. Они заперты здесь, за потайными дверями в забытых комнатах.

– После стольких лет, бабушка?
– спросил Рейвен.
– Вы уверены?

– Ты сама видела эти предметы силы?
– осторожно сказал Джек.
– Или мы просто гоняемся за легендами?

– Я видела их, - сказала Фишер, и что-то в её голосе заставило их резко посмотреть на неё.
– В Оссуарии, музее костей.

Джек и Рейвен посмотрели друг на друга и почти одновременно пожали плечами.

– Никогда о таком не слышал, - сказал Джек.

– Ни в одной из официальных историй нет упоминания о таком месте, - сказал Рейвен.
– Это одна из тех вещей, о которых вы предпочли умолчать, Бабушка?

– В Оссуарии, помимо всего прочего, хранились три забытых Инфернальных устройства, - ответила Фишер.
– Те, о которых никто никогда не говорит. Soulripper (Похититель душ). Black howl (Черный вой). Belladonna’s Kiss (Поцелуй Белладонны).

Джек поднялся на ноги, забыв о том, как он устал. Они с Рейвеном пристально смотрели на Фишер, даже не пытаясь скрыть своего потрясения.

– Это… проклятые мечи, они там?
– спросил Джек.
– Когда я учился, мне говорили, что их было всего три, и все они были потеряны или уничтожены во время Войны Демонов.

– Похоже, больше нельзя доверять словам о том, что потеряно, - заметил Рейвен.
– Они действительно здесь? Они были здесь всё это время?

– Великое и ужасное Переходное Существо, известное как Инженер, выковало шесть Инфернальных Устройств, - сказала Фишер.
– Шесть мечей, чтобы править миром или навсегда его разрушить. Три меча в Оружейной Палате достаточно плохи, но эти ещё хуже. Их давно спрятали или, возможно, заточили в Соборе. Потому что некоторые виды оружия слишком опасны, чтобы ими пользоваться.

– Тогда зачем они вам нужны?
– спросил Джек.

– Они не для нас, - ответила Фишер.
– Но мы не можем допустить, чтобы они досталось кому-то другому. Если кому-то придётся использовать Инфернальные Устройства в этой войне, я хочу, чтобы это был человек, которому можно доверять.

– И это мы?
– спросил Рейвен.

Фишер лаконично улыбнулась.
– Лучшее, что я могу сделать.

– Почему не отец?
– спросил Джек.
– Почему его здесь нет?

– Потому что во время Войны Демонов у него был шанс овладеть Инфернальным клинком, - ответила Фишер.
– Он решил этого не делать. Он всегда был лучшим из нас.

– Ты действительно готова снова высвободить эти мечи зла?
– спросил Джек.

– Я думаю об этом, - сказала Фишер.
– Никто из нас никогда раньше не говорил об этих мечах, потому что мы боялись, что однажды кто-то с добрыми намерениями может попытаться сделать то, что собираемся сделать мы. Ходок - Джерико Ламент никогда не говорил ни слова об этих мечах. Даже после того, как он оставил свой пост и женился на моей сестре Королеве Фелисити, чтобы стать Принцем-Консортом Леса. Он сомневался, можно ли использовать эти мечи во имя долга и защиты Королевства. И теперь, похоже, я ничем не лучше тех, кому мы все не доверяли. Что ж, посмотрим.

– В те давние времена, когда я был Ходоком, - медленно произнёс Джек, - я обошёл весь этот Собор во время своего последнего визита. От и до. Тогда я был намного моложе, и лестницы меня не так сильно беспокоили. И я никогда не слышал и не видел никаких признаков этого Оссуария. Этого музея костей.

– Некоторые места существуют только тогда, когда они сами того хотят, - сказала Фишер. Её лицо было суровым и мрачным, а взгляд обращён в прошлое.
– Оссуарий был построен исключительно из человеческих костей. Взятых с мест захоронения каждого священника, святого и благоверного, на землях Лесного Королевства. Предположительно, они были привезены сюда, чтобы поднять общий уровень святости в Соборе. Но на самом деле архитектор, ставший Горящим Человеком, привёз их сюда, чтобы он мог творить с ними кощунства.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: