Шрифт:
– Привет!
– агрессивно сказал он.
– Кто вы?
– Я - Екатерина, из Редхарта, - ответила Принцесса.
– А это моя компаньонка, Леди Гертруда.
– У каждого из нас свои компаньоны.., - буркнул Ричард.
– А кто этот джентльмен в ночной рубашке?
– Не обращайте на него внимания, - сказала Екатерина.
– Это призрак.
Ричард резко посмотрел на Сэра Джаспера, который приветливо улыбнулся в ответ. Призрак, как мог, ослабил своё свечение, но всё равно никак не мог казаться простым смертным.
– Ну, - произнёс Ричард своим самым заученно несносным тоном, - я ничего об этом не знаю… Никто мне ничего не сказал. Я не могу позволить вам просто так бродить по Замку; вы можете быть кем угодно! У вас есть удостоверение личности?
– Меня ждут!
– сокрушённо воскликнула Кэтрин.
Ричард громко фыркнул.
– О, они все так говорят. Я должен увидеть доказательства того, что вы те, за кого себя выдаёте. Вы можете показать мне родимое пятно? Шрамы? А может, татуировку? И для пущей убедительности он мерзко ухмыльнулся.
– Это невыносимо!
– воскликнула Екатерина в полный голос.
– Я проделала весь этот путь, чтобы попасть сюда, а теперь меня не хотят впускать? Вот и всё! Брак отменяется! Я не потерплю, чтобы со мной так разговаривали! Пойдёмте, Леди Гертруда, мы вернёмся в нашу карету и покажем спину всему этому жалкому подобию Королевства!
– Нет, нет, моя милая, моя крошка, моя Принцесса!
– воскликнула Гертруда, решительно встав между Екатериной и дверью.
– Нельзя судить о Замке по одному слуге - грубияну! Помни, как важен этот брак!
Кэтрин бросила взгляд на переодетого Принца, который теперь жевал свою фальшивую бороду и неприятно почёсывался…
– Так и быть, - прорычала она.
– Я останусь. Ради чести, долга и всего прочего. Но больше никаких глупостей с идентификацией!
– Конечно, конечно, моя крошка, - сказала Гертруда. Она впилась взглядом в переодетого Принца.
– Ты! Служивый! Вот официальное приглашение от Короля Руфуса, одобренное Палатой Парламента вашей страны, приглашающее нас в Лесной Замок на Королевскую свадьбу!
Ричард взял тяжёлый пергамент, развернул его, окинул взглядом все многочисленные официальные фразы и приложенные к ним багровые сургучные печати и небрежно бросил через плечо.
– Кажется, всё в порядке. Правда, придётся зарегистрироваться.
Он снял с книжных полок большой том, открыл его и сдул пыль на Принцессу. Она громко закашлялась и чихнула.
– Неприятная у вас простуда, - заметил Ричард.
Екатерина смахнула с глаз пыль и слёзы.
– Пустите меня к нему! Я размозжу ему мозги!
Гертруда крепко схватила её за руку.
– Воспитанные молодые Леди не выносят мозг людям!
– Хорошо, - сказала Кэтрин.
– Вы это сделаете.
Гертруда пропустила это мимо ушей. Она осторожно высвободила руку Кэтрин, подождала мгновение, чтобы убедиться, что ничего жестокого или дипломатически непростительного не произойдёт, а затем устремила взгляд на Ричарда.
– Послушай, приятель! Я - Фрейлина Принцессы Екатерины.
– В самом деле?
– спросил Ричард.
– И чего же вы ждёте? Хотя, наверное, я могу догадаться. Поздновато вы спохватились, не так ли?
– Сюда посмотри!
– потребовала Гертруда.
– Где? Ричард взволнованно огляделся по сторонам.
Леди Гертруда с героическим усилием сохранила самообладание, отвернулась от переодетого Принца и устремила взгляд на Сэра Джаспера.
– Поговорите с ним, Сэр Призрак! Окажите на него давление. Он этого заслуживает.
Сэр Джаспер подался вперёд, радуясь возможности быть полезным, и они с Принцем с интересом стали изучать друг друга.
– А… кем вы являетесь?
– спросил Ричард.
– Я Сэр Джаспер. Я призрак.
– Как давно?
– спросил Ричард.
– Кто знает?
– сказал Сэр Джаспер.
– Я думал, что призраки появляются только по ночам, - сказал Ричард с видом человека, выкладывающего выигрышную карту.
– У меня никогда не было чувства времени, - сказал Сэр Джаспер.
– Я всегда опаздываю.
– Опаздываете?
– Конечно. Я - Задержавшийся… Сэр Джаспер.
– Я попал прямо в точку, не так ли?
– спросил Ричард.
– Возраст?
– Неопределённый.