Вход/Регистрация
Герцог. Книга 1. Формула геноцида
вернуться

Юллем Евгений

Шрифт:

— Не за что, милорд.

И мы покатили к городу. Я быстро, а подводы медленно тащили свой бесценный груз. И поехал-ка я сначала в свой дом, пообедаю, а мастер никуда не денется.

Точно, никуда он не делся. Когда не торопясь мы с собакиным отобедали, я решил доехать до мастера, а то еще и засну ненароком. Вон собакинский намекает на это, плюхнувшись на пол гостиной и позевывая.

— Подъем, лентяй!

Собакин посмотрел на меня ленивым взглядом и послал ментальную посылку, которую я понял как «какого тебе надо?».

— Вставай, поехали радовать мастера. Потом подрыхнешь.

Мастера мы нашли у него в доме. Да, сдал здоровяк за последнее время, здорово сдал. И накурил у себя так, что аж в горле запершило, а на глаза слезы навернулись.

— Здравствуйте, мастер Варрас! — вкрадчивым голосом сказал я.

— Здравствуйте, Ваша Светлость, — сказал он устало, оторвавшись от чертежей и прочих бумажек, лежавших на столе.

— Над чем работаете?

— Думаю, как можно начать производство. Какие станки снять с моей мастерской и перевезти сюда, кого привлечь из людей…

— А давайте мы сейчас прогуляемся до вашей новой мануфактуры и посмотрим? Я кое-что привез. Не знаю, насколько это вам подойдет…

— Что именно? — спросил он.

— Сам не знаю. Вот, хочу узнать.

— Едем! — мастер вскочил на ноги. — Посмотрим, что вам удалось достать.

За то время, пока мы доехали до пещеры, мастер весь извелся, а я злорадно и ехидно обдумывал сюрприз.

Да, а Версдерс не соврал — открытая часть перед пещерой превратилась в форт с бревенчатым частоколом и двумя сторожевыми башенками. Конечно, от долгого приступа не спасет, но вот от воришек и шпионов — да, скорее всего.

Нас пропустили через ворота и фургон вкатился внутрь периметра, где уже стояли пять подвод.

Мы с мастером вышли из фургона.

— Снимайте брезент! — приказал я стражникам и вручил Варрасу фомку.

Эх, зря я попкорном не запасся! Как только с подвод скинули брезент и обнажили горы ящиков, здоровяк резво рванул к ним. Вскочив на первую подводу он, издавая нечленораздельные звуки, крутил ящики и орудовал фомкой, срывая крышки. Я же наслаждался зрелищем. Вторая, третья, четвертая, пятая…

К концу осмотра все ящики уже лежали на земле, а лицо мастера приобрело насыщенный красный цвет. Я даже забеспокоился, что его Святой Кондратий хватит. Пора отвлечь его от игры с названием «Моя прелесть».

— Ну что, мастер? — окликнул я его, оторвав от созерцания внутренностей ящиков.

— Где вы это взяли, Ваша Светлость?

— Где взял — там больше нет. И пока не будет. Купил. За золото. Очень много золота. И, кстати, как покупка?

— Это полный комплект станков большой гномской слесарной мастерской. Все новое, даже в смазке. Много отдали?

— Полтонны золота.

— Продавец явно продешевил. Тут столько всего…

— Ладно, мастер, — сказал я. — С этим вы сможете выполнить заказ Его Величества?

— Да!

— Ну так выполняйте, — сказал я. — Буду ждать от вас вестей.

— Да, Ваша Светлость…

Ну, похоже, я здесь больше не нужен — мастер смотрел на разложенные ящики, как Друг на большой аппетитный кусок мяса.

— Занимайтесь, не буду вам мешать, — сказал я и пошел к фургону.

Первое и большое дело сделано. Пора приступать ко второму…

Глава 12

— Ну что, я готов к путешествию, — Сид оглядел себя и проверил всю свою аммуницию.

— Тогда поехали.

Все-таки после упорного нежелания бросать насиженное кресло в замке Сид согласился быть моим спутником. Было ли дело во внушении Иль, или сам он так решил — неважно. Главное, что вместе. А еще была одна причина, и не менее веская. Я собирался посетить Тарисо. Ту самую вотчину Лундийско-Гравийской торговой компании. А кто может лучше знать те места? Только бывший генерал-губернатор заморских территорий Лундии. Точнее, ее муж. Не потащу же я сестру в интересном положении в ту поездку? Да и вообще, мои методы далеки от дипломатических, а втравливать девчонок в хорошую драку не комильфо.

Вот перед поездкой в пиратскую столицу пришлось долго и подробно прослушать лекцию Ильги. Хоть генерал-губернаторство официально располагалось в Осгене, но Сиду с Иль пришлось мотаться и в Тарисо, особенно когда шло улаживание отношений с компанией. Ну а Сид всегда сопровождал сестру как ее муж и по совместительству телохранитель, и был в курсе ее дел. Про отдельные государственные дела тоже не забывал, так что лучшего знатока колоний сыскать было трудно. Разве что представителя интересов королевской семьи в компании и по совместительству губернатора герцога Трафслея, но тот безвыездно сидел на Тарисо и в столицу выбирался только для докладов Его Величеству.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: