Шрифт:
Уиллоу стиснула зубы. Он прав. Они должны действовать умно. Она должна соображать и контролировать ситуацию. Ради Бенджи. Ради Финна. Ради них всех.
— Нет, ничего. Мне очень жаль. Пожалуйста, просто отпустите нас. Мы хорошие люди. Мы никому не причиним вреда.
Глаза Клео яростно сверкнули.
— О, это та часть, где ты думаешь, что раз я девочка, то во мне есть какое-то крошечное нежное местечко, до которого ты можешь дотянуться, какая-то жемчужина сочувствия или сострадания?
Уиллоу понятия не имела, как ответить. В этом вопросе повсюду таились ловушки и подводные камни.
— Ну, я…
— Считаешь, что я проявлю к тебе милосердие? Девочка к девочке?
Взгляд Уиллоу бешено метался от Клео к Сайксу и Моруге, который возился с зажигалкой, наблюдая за происходящим, и зловещая улыбка кривила его губы. Как будто Клео устраивала шоу для его удовольствия, и он наслаждался каждой секундой.
Все делалось по сценарию. Им абсолютно наплевать, что именно Уиллоу скажет, но она все равно произносила слова, и в ее голосе сквозила отчаянная тщетность.
— Да… мы будем очень благодарны.
Клео нахмурила брови, на ее лице появилось выражение озабоченного сочувствия. Из-за шрама от ожога одна бровь поднялась выше другой. Но пустые глаза выдавали ее.
— Мы просто хотим безопасно пройти через город, — отчаянно продолжила Уиллоу.
Клео затянулась сигарой и медленно выдохнула дым прямо в лицо Уиллоу.
— Правда? Почему?
Уиллоу закашлялась и откинулась назад, отвернув лицо в сторону.
— Мы не ищем проблем.
— Может, вы и не искали, но нашли их в избытке.
— У нас нет всей ночи, — заявил Сайкс своим тревожно-музыкальным голосом. Он потер забинтованную руку и уставился на Габриэля. — Мы тратим время на разговоры, когда могли бы уже убивать.
Взгляд Клео стал холодным, диким. Без предупреждения она ударила рукояткой пистолета в живот Уиллоу.
Спазмы боли пронеслись по ее телу. Из глаз потекли слезы. В голове вспыхнула слепящая белизна. Все вокруг стало расплывчатым и тусклым, словно она очутилась под водой.
— Не трогай ее! — закричал Финн.
Уиллоу смотрела мутными глазами, как Клео проходит вдоль ряда. Она остановилась перед Финном, подняла пистолет и ударила его по голове. Он со стоном повалился набок.
Уиллоу вскрикнула. Он уже ранен. Сколько еще он может выдержать? Кислота обжигала горло, бурлила в желудке. Она изо всех сил старалась не заблевать всю сцену.
— Я могу заниматься этим весь день, — невозмутимо объявила Клео. — Кто следующий?
Уиллоу удалось поднять голову, борясь с болью и головокружением. Если эта психопатка и собиралась кого-то доставать, то пусть это будет она. Не Финн. Не Бенджи.
— Оставь нас в покое, сумасшедшая сука.
Клео стряхивала пепел с сигары, проходя через сцену к Уиллоу. Она наклонилась к ней вплотную, всего в нескольких дюймах от лица.
— Вот кто умничает. Ты должна знать. Когда. Прекратить. Говорить.
Она схватила одной рукой волосы Уиллоу и медленно поднесла горящий конец сигары на расстояние дюйма от ее правого глаза. И без того затуманенное зрение заполнилось горящим кругом пепла и дыма. Уиллоу попыталась откинуть голову назад, но хватка Клео была железной.
— Хочешь узнать, каково это — гореть? — прошипела Клео. — Любопытство сгубило кошку. Что оно сделает с тобой?
— Не делай ей больно, пожалуйста, — захныкал Бенджи.
— Ты не должна этого делать! — Паника наполнила голос Мики.
— Я уверен, мы можем цивилизованно обсудить… — начал Хорн.
— Закройте рты! — велел Моруга. — Я наслаждаюсь зрелищем.
Жар от сигары обжег глазное яблоко и ресницы Уиллоу. Паника затрепетала в груди. Ей хотелось закрыть глаза, отгородиться от всего этого, но она не могла. Не хотела. Она не позволит Бенджи увидеть, как падает духом.
— Иди к черту, — прошипела Уиллоу.
Моруга улыбнулся с легким весельем, словно подшучивая над маленьким ребенком.
— О, думаю, мы уже там, милая.
В ее груди вспыхнули гнев, паника и ненависть. Вот тебе и дипломатия. Уиллоу отпрянула назад и плюнула Клео в лицо.
— Это за то, что ты ударила Финна.
Клео тяжело рассмеялась. Она вытерла плевок со щеки тыльной стороной ладони.
— Ты еще пожалеешь об этом.
Клео провела сигарой вдоль щеки Уиллоу, так близко, что она почувствовала жар. Пепел посыпался ей на плечо. Уиллоу застыла. Напряжение стало невыносимым. «Просто сделай это уже».