Шрифт:
— Нам пора, Дели, — показалось, голос Гранта звучит мягче, чем со мной, когда он обращается к ней или к детям.
— Уже? — расстроилась она. — Можно же посидеть ещё, пирог остался. Что скажешь, Джослин?
— В меня не влезет, — рассмеялась я, положив руку на живот.
Накормили так, что ближайшую неделю мне не грозит голод.
— Жаль, — вздохнула она грустно.
Дети меня крепко обняли на прощание и пригласили снова прийти в гости. Лизи пообещала сделать для меня книжную закладку, как для дяди. Конечно, я не впервые возилась с детьми, в госпитале Дисоля, где мы с няней помогали, она не подпускала меня к взрослым мужчинам, потому мне часто приходилось работать с малышами. Но здесь всё было иначе, я будто погрузилась в атмосферу семейного счастья. И даже поймала себя на мысли, что не хочу быстро с ней прощаться. Хотя в то же время желала поскорее прекратить общение с Грантом. Правда, чего не отнять, враждебность в его отношении снизилась на фоне общения с малышами.
Мы загрузились в карету. Предстоял недолгий путь до квартиры.
— Не забудь про иллюзию, — напомнил он.
— Да, точно, — я коснулась перстня на мизинце и представила неприметную девушку.
— А можно образ симпатичнее? — рассмеялся он, когда иллюзия легла на мой облик. — Пойдут слухи, что у меня испортился вкус.
— Составь техническое задание с полным перечнем параметров девушки. Я подумаю, что можно сделать, — хмыкнула я, вскинув подбородок с вызовом.
— Язва, — усмехнулся он. — Мне нравится, когда ты такая.
Его слова вызвали смущение. И в то же время вспомнился разговор с Мелиндой. По крайней мере, теперь мне известно, как соответствовать вкусам Гранта. Не надо прихорашиваться, строить глазки, цедить из себя улыбки, достаточно не давать себя в обиду и быть достаточно язвительной. Главное теперь с этим не переборщить.
— Как тебя моя семья? — поинтересовался он.
— Делаила очень милая, а дети прелесть, — ответила я честно.
— Кстати, в этом причина, почему я могу на тебе жениться, если ты сомневалась в моих намерениях. Брат выполнил норму за меня, род получил чистокровных наследников. И скоро появится ещё один.
— И твой отец не против?
— Нет, он старается не лезть в мою жизнь, а я в его. Тем более, он так давно желает, чтобы я остепенился, что готов принять любую девушку, — пожал он плечами, глядя в окно.
— А мама?
— Она погибла во время переворота. Помогала персоналу покинуть горящий дворец.
— Мне жаль.
Здесь не кривила душой, я знала, каково это — лишиться родных.
— Поэтому я не хочу нового переворота, — произнёс он тихо. — Думаю, и ты тоже.
Я кивнула, хотя он и не смотрел на меня. Мне хотелось спокойной жизни. Того, куда я заглянула сегодня.
— У отца есть любимая женщина. Полукровка, кстати. Приятная, но из-за того, чем она занималась раньше, ему приходится скрывать их отношения. И это ещё одна причина, почему он готов принять тебя.
Разговор прервал сигнал моего артефакта связи.
— Что от тебя хочет Ланкастер? — голос Гранта наполнился нотками металла, когда он прочитал имя контакта.
— Не знаю, потом поговорю, — я попыталась спрятать артефакт обратно в карман, но он меня остановил.
— Ответь сейчас. Только сними иллюзию.
Пришлось подчиниться. Над артефактом сформировалось улыбающееся лицо Картера.
— Ты обещала мне ужин, сможем завтра встретиться?
— Я обещала? — кашлянула от неожиданности.
— Конечно, — он был непробиваем. — Где ты, кстати?
— У Джослин завтра индивидуальное занятие со мной, — Грант пододвинулся ко мне, и Картер мгновенно изменился в лице.
— Что ж, значит в следующий раз, — ответил он сухо и прервал сеанс связи.
— Зачем ты так? — рыкнула я сердито. — Он мой друг.
— Неудачный друг. Если бы я желал сохранить свою тайну, держался бы подальше от таких ищеек, как он.
— Мне важна его личность, а не его работа.
— Послушай, ты только что подтвердила, что не хочешь переворота, — произнёс он устало, вновь отодвигаясь от меня. — Картер — верный друг Итана. Мы уже с тобой пострадали от их врагов. А может, и с их подачи.
— Что ты имеешь в виду?
— Топорное покушение, которое вывело прямиком на врага Итана. Избавились от сына, теперь убрали и отца. Если род Моррис и не потеряет место в Совете, то теперь точно не будет мешать их планам.
— Считаешь всё это подстроено? — ахнула я от шока. — Картер бы на такое не пошёл.
— Я допускаю такую мысль. Факта это не меняет. Меня отравили враги Итана. Те же самые, которые пытались избавиться от тебя. Хочешь спокойствия, держись от неприятностей и их источников подальше.
Грант замолчал, позволяя мне переварить всё им сказанное. Я же пребывала в невероятном замешательстве. Конечно, озвученные предположения имели право быть в качестве теории, но совершенно не вязались с моим представлением о Картере и Итане. Поэтому Гранту не удалось меня убедить. Но кое с чем не поспоришь, об этом говорила и Мелисса, опасно водить дружбу со следователем, который в тебе ещё и сомневается. Как же сложно это принять, ведь я не хочу лишаться друга. У меня их не так много.