Шрифт:
Теперь о том придурке, который сидел рядом с тобой в автобусе в понедельник. Хотя я не слышал разговор, по твоему выражению лица я понял, что он тебя расстроил.
Не позволяй ему пугать тебя, Дженис. Он какой–то отморозок. Отморозки много говорят. Но в душе просто сыкло. Если он будет беспокоить тебя и дальше, я с ним разберусь.
Как видишь, я внимательно следил за тобой. В мире нет ничего более приятного для меня. Хотелось бы открыть тебе свою личность. Но в настоящее время это невозможно. Однако я останусь твоим горячим и любящим поклонником издалека.
От всего сердца, твой тайный поклонник
Дженис смотрела, как Майк читает письмо. Когда дочитал, то передал его ей обратно.
– Неудивительно, что ты не хотел, чтобы Сьюзен его видела – упрямая и глупая. Это, правда, ей не стоило, читать об этом.
– Я так и думала, – сказала Дженис.
Именно поэтому она позвонила Майку и пригласила встретиться с ним в публичной библиотеке. Они сидели за длинным столом в зале периодической литературы. Там находилось еще с десяток человек, которые в основном просматривали журналы и газеты.
– Этот парень, конечно, знает толк в жизни, не так ли? – Майк улыбался, но выглядел обеспокоенным.
– Обо всем, что я делаю, он знает. Кроме тех случаев, когда я дома. Там он за мной не следит. В любом случае, он не пишет об этом, - простонала Дженис.
– Лучше бы ты этого не говорил.
– Парень может следить за тобой и твоим домом. Он все о тебе знает, когда ты приходишь и уходишь.
– Немного жутковато, – призналась она. – Ты же не думаешь, что он может, причинит мне вред?
– Я не знаю. Посмотри, что он говорит о Фредди.
Майк прочитал письмо.
– Он не для тебя, однако. Я для тебя.
– То же самое он говорит и о тебе, Майк.
– Да, и мне это не нравится. Это угроза. И звучит так, будто он хочет заполучить тебя для себя. Я думаю, он псих, - Майк осмотрел комнату.
– Он может быть здесь, прямо сейчас. Ты видишь кого-нибудь знакомого?
– Кроме тебя? – спросила Дженис.
Майк покачал головой.
– Это не я.
– Если ты так говоришь.
– Ты видела меня вчера в автобусе, когда этот отморозок приставал к тебе?
– Тебя нет.
– Потому что меня там не было.
Дженис усмехнулась:
– Кто–то мог рассказать тебе об этом.
– Ты знаешь того парня, который к тебе приставал?
– Вроде Глен.
– Глен Растик?
– Я не знаю его фамилии. Такой прыщавый дерганый парень с большим ртом и черными вьющимися волосами?
– Это Глен, - Майк выглядел обеспокоенным. – Что он от тебя хотел?
– Свидание.
– Это понятно. Что ты ему сказала?
– Я сказала, нет, спасибо.
– И как он отреагировал?
Дженис пожала плечами, стараясь выглядеть непринужденно.
– Он сказал, что если я не пойду с ним на свидание, он сделает мне больно.
Майк выглядел разъяренным.
– Когда? Вчера?
– Да.
– А сегодня ты его видела?
– Я думаю, он отсутствовал, его не было ни в группе, ни в автобусе.
– Этот парень зашел уже достаточно далеко. Слушай, дай мне знать, если он снова тебя побеспокоит. Он пожалеет, если сделает это.
Нахмурившись Дженис, смотрела на лежащее перед ней письмо.
– Ты же не думаешь, это что он мой тайный поклонник?
– Глен? Ни в коем случае. Я был с ним на английском в прошлом году. Хорошо, если он сможет написать свое имя.
– Вдруг он попросил кого-нибудь написать письмо за него, – предположила Дженис.
– Думаю, это конечно возможно... Но если он твой поклонник, то у тебя проблемы хуже, чем я думал. Ты же не хочешь, чтобы такой парень на тебя вешался. Он действительно...
Глаза Майка внезапно остановились на чем-то позади Дженис. На мгновение он выглядел озадаченным.
Затем широко улыбнулся и спросил:
– Как дела?
Дженис оглянулась через плечо. Сначала увидела наполовину расстегнутую клетчатую блузку, затем фальшивую улыбку на лице Бриты Крамер.
– Я думала, что никогда тебя не найду, – сказала она Майку.
Она даже не взглянула на Дженис.
– Как ты узнала, что я здесь?
Она коварно улыбнулась.
– У меня свои способы.