Шрифт:
Би хочет что-то сказать, но тут входит какой-то здоровяк в гавайской рубашке и с монтировкой в руке.
— Дакман! — говорит Большой Тим. — Можно тебя на минуту? У меня… э-э… колесо спустило.
Би видит, как Дакворт косится на монтировку, поправляет пиджак и нервно застегивает верхнюю пуговицу рубашки. После чего следует за Большим Тимом на улицу.
— Я говорила им, что не стоит продавать тут настоящий абсент, — замечает Кувалда.
Официантка приносит множество маленьких неглубоких пластиковых стаканчиков со всякой всячиной.
Кувалда распознает несколько вещей: коричневый сахар, виски, кофе.
Би быстро смешивает ингредиенты, время от времени пробуя, что получается.
— А теперь поставьте это, пожалуйста, на две минуты в микроволновку, — говорит он официантке. Прежде чем она успевает забрать коричневую смесь, Би забирает у нее «схему», написанную на салфетке.
— Это что, рецепт? — спрашивает Кувалда, потягивая воду.
На улице Большой Тим бросается на Дакворта, который готовится к смерти. Наконец-то отец отомстит за гибель единственного сына. Впрочем, комическая монтировка — это уже перебор, отмечает про себя Дакворт. Большой Тим руками обхватывает критика вокруг пояса, стискивает и отрывает от земли.
— Й-аха-а!
И Дакворт снова оказывается на земле, на своих ногах. Большой Тим пожимает плечами.
— Пришли результаты вскрытия, Дакман, — сообщает Большой Тим. — Тимми умер от разрыва сердца. А не от того, что ты его переехал. Дважды.
— Ч… что?
— Док сказал, это был вопрос времени.
— Что?
— Ты сорвался с крючка, Дакман.
— О… Как насчет похорон? Я бы хотел попрощаться.
— А, я его уже кремировал. Просто на похоронах всегда так неловко.
— О…
— Поздравляю, Дакман. Ничья.
Дакворт чувствует, что губы его растягиваются в улыбке. И подергиваются. Критик думает о бедном Тимми. Эта боль разъедает его сердце. Затем он думает о Табби. Рак разъедает ее мозг. Затем он вспоминает, что несколько минут назад раскрыл секрет фонтана нашей парочке, и пугается, что его болтливый язык может все погубить.
— Мгновенный шедевр? — спрашивает Би.
— Чушь собачья, — повторяет Кувалда.
— Хм-м…
— Я лишь хочу сказать, что чушь видно сразу.
— Не думаю, — возражает Би. — Не успел увидеть — и бац, уже купился.
— Но мы живем не в вакууме. Возьми вот этот стакан с водой.
— При чем тут стакан?
— Сколько бы ты за него дал?
— Полдоллара.
Кувалда передвигает стакан ближе к бару, где светлее.
— Может, доллар или два, — говорит Би. — Может.
— А если я скажу тебе, что из этого стакана пила Мэрилин Монро? — спрашивает Кувалда.
— Тогда это реликвия, а не произведение искусства.
— А если я скажу, что он был сделай вручную парнем без рук или без ног и с одним пазом и что крошечная точка на дне стакана представляла собой точку в пространстве, в которой он мог видеть себя через призму… чего-то там.
— Ух ты. Круто.
— Или возьмем вон то растение.
— Оно искусственное, — сообщает Би. (Однажды он съел лист на спор.)
— Хорошо, — говорит Кувалда. — Дешевое искусственное растение, скорее всего из Китая, но что, если я скажу тебе, что его изваял парень без рук и ног, с помощью одной только зубочистки. И что зубочистку приходилось менять через каждые семь ударов.
— Паукообразная обезьяна? — (У Би есть пиратское кабельное.)
— Точно, паукообразная обезьяна.
— Хм-м. Тогда я должен был бы заполучить это растение.
— Видишь, мы уже не в вакууме, — говорит Кувалда. — Я говорю, что мне плевать, какую воду ты пьешь. И какое искусство ты создаешь. Блин, Робардс сколотил на этом дурацком зеркальном водопаде целое состояние.
Би допивает пиво.
— Черт, тот утырок в бабочке рассказывает людям, хороша ли та или иная реклама, смешная ли она. Реклама!
Возвращается официантка с новым сэндвичем и соусом по рецепту Би.
Кувалда поливает соусом свой сэндвич с томленой свиной шеей и пробует небольшой кусочек.
— Боже, какая вкуснятина, — говорит она, — Действительно вкуснятина. — Она откусывает еще кусок. — Я бы смела его с полок.
— Он сырой, — говорит Би, просияв. — Нужна микроволновка. Обычно я сам делаю кетчуп и вустерский соус.
— Ты умеешь готовить вустерский соус?
— Технология известна.
— Ого. Здорово. Спасибо тебе.
— А что там с креслом, этой подделкой для Бет?..
— Это будет не подделка. А вообще Бет меня послала, так что у меня ничего нет. Одна надежда — отдать его на комиссию в «Хайэндерс».