Шрифт:
– Жаль не получится устроить потоп и затопить его, - ухмыляясь, произнес он.
Гарольд открыл аптечку. Все полки оказались пусты. Пламя обожгло пальцы, он бросил спичку в раковину и зажег новую.
Большая ванна. Под потолком трубка с металлическими кольцами для душевой занавески, вот только без нее самой.
Наверху он заметил окошко, но свет через него не попадал. Изнутри его закрывала массивная кованая решетка.
– Для чего эти решетки? – пробормотал он.
– Чтобы мы не смогли выбраться, - ответила Шона.
– А этот парень все отлично спланировал.
– Рада, что ты не потерял чувства юмора.
– Стараюсь.
– Что будем делать?
Он бросил спичку, и в темноте прошептал:
– Ты взяла с собой пистолет?
– О, Гарольд!
– Так я и думал...
– внезапно раздался удар в дверь, и от неожиданности он подпрыгнул.
– Господи! – в темноте Шона налетела на него, и они оба упали.
– Вот возьми! – Гарольд сунул ей в руку спичечный коробок. – Зажигай!
– Что ты...
Новый удар сотряс дверь.
Гарольд отполз от Шоны, поднялся, быстро расстегнул ремень и поспешно выдернул его из штанов.
– Свет!
Шона чиркнула спичкой. В колеблющемся свете пламени он увидел зияющую в дверном полотне дыру и отошел в сторону. Последовал еще один удар – дверь заходила ходуном. Еще удар, и показалось лезвие. Следующий удар осыпал его деревом, и топор пробил дверь. Гарольд накинул на полотно топора сделанную из ремня петлю, и резко дернул. Топор залетел внутрь.
– Получилось! – закричала Шона.
– В ванну, быстро!
Схватив оружие, Гарольд бросился к жене, и сжал ее руку. Спичка погасла. Вместе они перелезли через край и оказались внутри ванны.
– Ложись! – прошептал он.
– Но...
– У него пистолет.
– Ты уверен?
– Да.
Он прижал Шону ко дну, а сам, с топором наизготовку, скорчился возле ее головы. Сердце колотилось как бешеное, в животе замутило. Он сделал глубокий вдох.
Они ждали.
– Может, у него нет другого оружия? – прошептала Шона.
– Я не собираюсь идти туда, и проверять это.
– Что будем делать?
– Ждать.
Глава 26
Выезжая с Окхарстского кладбища, Сэму вспомнились слова Брэнднера: Если бы я искал тела Хорнеров... то обязательно заглянул бы в дом Шервудов.
А ведь идея не лишена здравого смысла.
Можно хотя бы осмотреть дом снаружи – на следы взлома или еще чего подозрительного. Но, проезжая мимо, он увидел припаркованный перед ним автомобиль с эмблемой "Агентство недвижимости Морли". Раз Глендон в доме, вряд ли есть смысл заходить туда. Если что не так, риэлтор сам сообщит.
Сэм проехал мимо.
Не остановился он снова, обратив внимание на газету, так и продолжавшую лежать на лужайке Клары.
Он и так потратил на кладбище слишком много времени. Тщательно осмотрев северную его часть, они быстро пробежали остальную территорию. Потом поговорили с Бенни, местным смотрителем, но ничего путного тот сказать не смог. На все про все ушло два часа. Стоит задержаться еще немного, и поездка в Дендрон потеряет смысл, проще будет дождаться, когда Тельма сама вернется в город.
А ждать ему не хотелось.
Он хотел поехать туда, в надежде застать Тельму в материнском доме. Черт! Он хотел поехать туда, даже если ее там не окажется.
Сэм заметно нервничал.
Я не буду останавливаться,– убеждал он себя.
– Для беспокойства нет причин, так как останавливаться я не собираюсь. И когда доеду до "Сонной лощины", то просто проеду мимо. У меня есть работа, и я обязан ее сделать.
Ну а потом?
Нет!
Не будет лишним, заехать и хотя бы поблагодарить Мелоди. Если бы не она, ты бы понятия не имел, где искать Тельму.
Поблагодарю ее по телефону.
Я не могу снова ее увидеть. Не могу.
Когда показался мотель, сердце Сэма застучало так быстро, что закружилась голова. Он посмотрел на прилегающую к нему территорию – девушки видно не было. Глянул на ее окно. Уже проехав здание, мужчина с большим трудом заставил себя оторвать от него взгляд.