Шрифт:
Примечательна и другая закономерность: размер расходов на отдых и развлечения находится в прямой связи с долей свободных часов в бюджете времени японских семей. Чем больше становится эта доля, тем значительнее оказываются затраты «средней» семьи на отдых и развлечения. При разбивке населения по возрастным группам выясняется к тому же, что наибольшую активность в отдыхе и развлечениях проявляют японцы в возрасте от 20 до 30 лет, а наименьшую — японцы в возрасте от 40 до 50 лет [530] .
530
Там же, с. 172–173.
Следует, однако, иметь в виду, что и в количественном, и в качественном отношении японцы отдыхают на более низком уровне, чем это можно было бы предположить. Статистика показывает, например, что большинство японцев пребывает в отпусках меньшее число дней в году, чем американцы и западноевропейцы. Достаточно сказать, что среди работающих японцев в возрасте от 35 до 44 лет лишь 9,6 % имеют отпуска продолжительностью в три-четыре недели, в то время как 51,8 % находятся в отпусках в течение года не более одной недели [531] . Длиннее у японцев, чем у рабочих и служащих США и Западной Европы, и трудовая неделя. В Японии фактическое время работы лиц наемного труда (в среднем за неделю) больше на 8 часов, чем в ФРГ, на 4 часа — чем в США, на 3 часа — чем в Англии [532] .
531
«Asahi Evening News», 25.04.1974.
532
Подсчитано по: «Japan Quarterly». 1981, vol. 28, Ns 4, October — December, c, 514.
На продолжительности рабочей недели отражается и широко распространенная в Японии практика, когда рабочие и служащие остаются на местах работы дольше, чем это им формально положено. По этому поводу журналист Киёаки Мурата писал в газете «Джапан таймс»: «Общее число часов работы, приходящееся на японца в год, кажется значительно большим, чем во многих других индустриальных странах… Пребывание в течение нескольких сверхурочных часов на рабочем месте, как считается, означает несколько дополнительных тысяч иен, которые в той или иной мере служат подспорьем для семейного бюджета. На многих предприятиях сверхурочная работа стала столь „хроническим” делом, что плата за нее рассматривается как часть „регулярного” месячного дохода… С подобными же переработками связано и стремление японцев рассматривать ежегодный оплачиваемый отпуск как право, которым они могут воспользоваться, а не как обязанность, которую они должны непременно выполнить. Это приводит в Японии к большому числу „неиспользованных“ ежегодных отпусков» [533] . Даже в крупных компаниях, где работникам предоставляется ежегодно 17 оплаченных дней отпуска, свыше 60 % рабочих и служащих в действительности этим отпуском не пользуются [534] . «По числу часов переработки, — пишет журнал „Джапан куотерли“, — Япония находится среди развитых стран на первом месте. Ежегодно японский рабочий перерабатывает в среднем 197 часов, в то время как рабочий в Западной Германии — 109 часов. Одна из причин, побуждающих японского рабочего перерабатывать столь большое число часов, заключается в том, что плата за переработку рассматривается в семьях как непременная часть их бюджета» [535] .
533
«The Japan Times», 5.03.1982..
534
«Japan Quarterly». 1981, vol. 28, № 2, October — December, c. 515.
535
Там же.
Иначе говоря, бюджетные соображения заставляют многих японских рабочих и служащих постоянно жертвовать часами и днями своего отдыха ради дополнительных заработков, причем такая практика поощряется предпринимателями. Критикуя недооценку японцами отдыха как жизненного блага, газета «Асахи ивнинг ньюс» в своей статье от 25 апреля 1974 г. писала, что в сфере отношения людей к своему отдыху Япония находится еще на «первоначальной стадии развития» и представляет собой в этом вопросе «отсталую страну».
Не лучше выглядит на поверку и содержание развлечений на досуге большинства семей страны. Самым главным развлечением японских обывателей как в нерабочие дни, так и по вечерам стало в последние два десятилетия пассивное созерцание экранов своих домашних телевизоров. Согласно обследованию, проведенному канцелярией премьер-министра в октябре 1976 г., «средний» японец в течение суток уделяет отдыху 5 часов 27 минут, но «две трети этого времени он проводит либо созерцая телевизор, либо за другим пассивным занятием». В то же время такому активному виду отдыха, как спорт, он уделяет в среднем, если речь идет о мужчине, лишь 1 час 23 минуты ц неделю, а если речь идет о женщине, то и того менее — 32 минуты в неделю [536] .
536
«Mainichi Daily News», 11.10.1977.
Справедливости ради надо признать, что программы телевизионных передач в Японии ведутся на высоком профессиональном уровне и содержат большое количество разнообразной информации, умело обработанной и легко приковывающей к себе внимание зрителей. Но способен ли давать духовный комфорт и отдых хаотический поток новостей, репортажей с мест событий, концертов, дискуссий на политические и бытовые темы, спектаклей, спортивной хроники pi коммерческой рекламы, врывающейся то и дело на экраны, чтобы убеждать зрителей в преимуществах тех или иных стиральных порошков, пылесосов, автомашин, рубашек, алкогольных напитков и т. п.? Не опустошает ли сознание, не утомляет ли ум и не вносит ли сумятицу в головы людей слишком длительное поглощение этого потока бессвязных сведений и впечатлений? Не отбивает ли в конечном счете такой отдых у людей стремления к активному, целеустремленному и полезному для ума и здоровья времяпрепровождению? Поднимая эти вопросы, многие из японских социологов и журналистов приходят к выводу, что постоянное длительное сидение у телевизоров таит в себе для японского обывателя больше вреда, чем пользы, что оно служит свидетельством скорее недостатков, чем достижений в системе отдыха большинства японских семей. Особый вред причиняет пристрастие к телевизионным экранам молодому поколению японцев, и в том числе школьникам, многие из которых из-за недостатка движения и длительного сидения у телевизоров по вечерам страдают бессонницей, отсутствием аппетита, вялостью и физическим недомоганием [537] .
537
«The Daily Yomiuri», 7.02.1979.
Если в бюджете свободного времени, которым располагает «средняя» японская семья, главное место принадлежит телевидению, то в ее денежном бюджете среди расходов на отдых и развлечения на первом месте по статистике (см. сведения, приведенные на с. 233–234) стоят расходы на экскурсии и поездки на отдых. В отличие от прежних времен стремление «среднего» японца менять в дни отдыха свое местопребывание приняло в наши дни довольно широкие масштабы. По мнению печати, одной из предпосылок тому послужил распад крупных клановых семей на мелкие, нуклеарные семьи, способные к совместным выездам в различные экскурсионные вояжи. Другой важной предпосылкой стало быстрое развитие в стране системы транспортных средств и сети гостиниц, а также увеличение парка автомашин, находящихся в личном владении семей. Один из важнейших стимулов к поездкам на отдых в другие города и районы страны остаются для миллионов японских семей их стесненные жилищные условия, порождающие желание хотя бы на короткое время сменить обстановку и вырваться куда-нибудь «на простор» [538] .
538
«Asahi Evening News», 27.12.1975.
Обследования, проведенные в 1976–1977 гг. редакцией газеты «Майнити» совместно с Японским бюро путешествий, обнаружили, что 76 % семей страны выезжали в течение года на отдых или на экскурсии на сутки и более и что за год каждая семья совершила в среднем 3,3 такой поездки. Из обследования явствовало также, что более 60 % всех поездок семей по стране совершалось с целью «экскурсий» и более 20 % — с целью «посещения родных мест». Любопытна и такая деталь, свидетельствующая о стремлении участников указанных выше поездок к максимальной экономии своих денежных средств: 76 % всех семей, принимавших участие в поездках, останавливались на ночлег в домах родных и знакомых, и только 20 % — в гостиницах, где взимается ныне весьма высокая плата [539] .
539
«Mainichi Daily News», 3.01.1978.