Шрифт:
– Рады приветствовать вас, ваше величество, – поклонился Ден.
– В Альзеане счастливы видеть послов Виардани, – ответила она, изучая нас немного свысока. – Стоит признать, письмо его величества Вендена стало для нас неожиданностью.
Венден… Ден. Никогда не обращала внимания на это созвучие. Закусила губу. Не думать! Не сейчас. Потом, когда будет время.
– Виардани всегда была добрым соседом Альзеану, – возразил Ден.
– Согласна, между нами никогда не было войн. Что ж, я буду рада встретиться с вами завтра за столом переговоров. А сегодня пусть будет отдых после долгого пути и настоящий праздник!
Заиграла музыка. Королева, вопреки своим словам, продолжала сидеть на троне со скучающим видом, а к нам подошел Артур Стайд. Я сразу невольно сделала шаг назад. Все еще помнила, как ходила к нему в гости за артефактом.
– Идемте за мной, – сказал Артур. – Я познакомлю вас с самыми влиятельными людьми Альзеана.
Очень нужно… Но мне оставалось только следовать за Деном, слушать, как Том «переводит» для меня многочисленные титулы и улыбаться, улыбаться, улыбаться. Похоже на безумие. Официальная часть длилась около часа. За это время губы свело от улыбки. Как сообщил Артур, вот-вот должен был начаться ужин, а затем – танцы. Тут к нам подошла знакомиться еще одна пара. Оба медноволосые, как и Том, и чем-то неуловимо на него похожие. До того, как услышала имена, уже была уверена, что передо мной – средние брат и сестра Тома.
– Дейр и Абигейл Риантен, – не разочаровал меня Артур. Точно, они! Вот только Дейр, в отличие от Тома, ничуть не казался приятным малым. Наоборот, глядел волком, зато его сестрица источала мед.
– Так приятно познакомиться лично, – щебетала она. – Всегда мечтала побывать в Виардани. Магия – это ведь восхитительно!
– Согласен с вами, – отвечал Ден, наверняка жалея, что приписал себе статус женатого мужчины – уж слишком заинтересованно изучал красавицу Абигейл. – Ничто не сравнится с магией. Разве что ваша красота.
Сжала его локоть так, что Ден поморщился. Зато Абигейл продолжала бросать на моего супруга, пусть и временного, восторженные взгляды. К счастью, всех пригласили в обеденный зал. Зато, как назло, нас усадили напротив Дейра и его сестрицы. А рядом с ними разместился Артур. Прекрасная компания, чтоб им подавиться!
Кусок не лез в горло. Ден поддерживал светскую беседу. Я едва прислушивалась к ней, мечтая, чтобы прием поскорее закончился. Но ужин длился и длился. Бесконечно! И когда мы поднялись из-за стола, для меня это стало счастливым знамением свыше. Только предстоял еще один этап.
Снова смена декораций. На этот раз – огромный бальный зал с тысячами зеркал, в которых отражалось бесконечное множество свечей.
– Что-то случилось, Рина? – склонился Ден к моему уху.
– Нет, ничего, – ответила тихо. – Устала.
– Потерпи, осталось немного.
Немного… Как же. Но я снова заставила себя улыбнуться, с удивлением отмечая, что королева покинула праздник сразу после ужина. Заиграла музыка. Ден протянул мне руку. Что ж, пусть будут танцы. Он осторожно обнял меня за талию и закружил по залу. Лео и Айра остались в стороне от всеобщего веселья – видимо, ни дракон, ни фейри придворным танцам не учились.
Стоило признать, двигался Ден отменно. За спиной будто выросли крылья, и я парила над полом. Только помнила, что все это – иллюзия. Наше посольство, приветливые лица окружающих, сама красота дворца. Ничего настоящего. А за стенами – слезы и кровь.
Первый танец завершился. Мы с Деном еще не успели выйти из круга танцующих, как ко мне подошел Артур Стайд.
– Прошу прощения, – поклонился он, – могу я пригласить на танец вашу супругу?
– Дорогой, что хочет этот человек? – спросила у Дена по-виардански.
– Он желает танцевать с тобой, – перевел «муж».
– Увы, вынуждена отказать.
Ден с удовольствием перевел Артуру мой ответ. Тот снова поклонился и исчез, но весь вечер я ощущала, как он за мной наблюдает.
– Здесь душно, – сказала Дену. – Пойду немного подышу воздухом.
– Подожди, я с тобой.
Вот только к Дену подошел какой-то мужчина, завел разговор, а мне было невыносимо и дальше находиться в зале. Поэтому вышла на балкон и вдохнула прохладный воздух. Балкон был защищен прозрачными листами, позволяя не чувствовать зимнего холода.
– Рина, все в порядке?
Это Том, на правах переводчика, тут же вышел следом за мной. Я кивнула.
– Угнетающее место, – сказала тихо.
– Согласен. Совсем не то, где хочется находиться, правда?
– Да.
Я обернулась, почувствовав чужой взгляд. Даже сквозь балконную дверь Артур продолжал следить за мной.
– Мне кажется, твой брат меня узнал, – шепнула Тому.
– Этого не может быть, – тот покачал головой. – Почему ты не допускаешь мысли, что просто понравилась ему?