Шрифт:
— Боги, боги, боги, — раздался в зале зычный голос Фальвуса. — Битву нельзя считать законченной, пока победа не отпразднована, а трофеи не присвоены. Пусть же Теус благоволит нам в этих делах так же, как помогал на поле бранном.
Приветствие с намеком. Фальвус вполне обоснованно рассчитывает на часть богатств проклятого города. Особенно при учете всех бедствий, которые обрушились на его дорогостоящие корабли.
Кроме самого Фальвуса, за пиршественном столом я заметил Рубия и многих капитанов флота. Публика вполне почтенная. Не столичный бомонд, но и слава богам, что не он.
Охраны было много, даже на мой взгляд. В шатре и вокруг Фальвус разместил почти что центурию и еще десятка три гибридов, наемников и колдунов. Причем подобный контингент у Фальвуса отличался достаточно неплохой боеспособностью. Осьминог умел удерживать людей, отбирая среди наемников умелых, а главное адекватных и приобщая их к имперской культуре.
Наша делегация разместилась в вип-ложе, готовясь вкушать плоды победы. Подушки здесь были мягче, чем у меня в кровати, и пахли благовониями. Играла ненавязчивая музыка, а со всех сторон звучал смех. На столе были серебрянная посуда, позолоченные кубки, разноцветое стекло, красиво расписанная керамика.
— Интересный меч, уважаемый триумвир, — лукаво улыбнулся Фальвус, расплываясь на подушках аки Джабба Хатт.
— Да вот. Тетя моего сына подарила. Пока в бою не пробовал.
— Вы привнесли в нашу семью любопытные и даже… опасные связи, — дипломатично произнес Севидий, косясь на Ноция, которому скучно было сидеть за столом.
Он занимался тем, что гладил небольшую, породистую собаченку. Должно быть, подарк Фальвусу от каких-нибудь заморских партнеров.
— Опасные? — усмехнулся я. — Точно не опаснее вас самих. И это, разумеется, комплимент.
— Уж таковы бурные воды большой политики, — ответил Фальвус. — Без крепких и острых зубов много жира не наесть. Канртег долго оставался исключением. Слишком далеко, слишком затратно держать здесь гарнизон. Да ещё и бурная Териона. Но пираты ныне на дне морском, а мы здесь.
Севидий подождал, пока станет ясно, что я не собираюсь брать слово, и ответил сам:
— Вы предлагаете экспансию, глубокоуважаемый Фальвус?
— Упасите боги, — отмахнулся Осьминог. — Эта дыра не сможет жить по имперским законам. Нет. Вот что-то удержать на Терионе и обеспечить верность новых властей Канртега — подобным образом поступить было бы разумно. Так шепчут мне мой опыт и моя алчность, которая уже столько лет успешно заменяет музу.
— Достойные советчики, — кивнул я.
А далее вкратце описал ситуацию с городским Советом и бунтовщиками, которые выкатили нам параллельные предложения.
— И все же девчонка нам пригодилась, — подытожил Фальвус, отпивая из кубка какое-то зелье.
— Орина?
— Она. Вторую же у нас забрала богиня смерти. Я бывал в Канртеге не раз и не два. Трущобы всегда бурлили. Но главной защитой Белого Города было то, что соседа с другого конца улицы любой бандит ненавидел больше, чем Совет. Что же объединило их? Неужели свет разума неожиданно озарил их темные, дремучие умы? Или же чья-то нежная, но твердая рука направила гнев толпы в нужное русло?
— Хм. Думаете, что она не просто посредник? — спросил я.
Фальвус промолчал, позволяя говорить младшим участникам нашей пирушки.
— Может быть, она и девица, но боевой опыт есть, — вступил в разговор Поций. — Она пережила Север. Не многие из наших врагов этим могут похвастать.
— Она стремится захватить власть в городе для себя? — осведомился Севидий.
Скорее пытается восстановить справедливость, но может оказаться, что захватит власти — единственный способ это сделать. Не особо я верю, что Орина метит в диктаторы Канртега. Скорее она попытается создать новый городской Совет и стать при нем чем-то типа архонта. Хотя, фиг знает. Так ли хорошо понимаю ее мотивы?
После слов Фальвуса я по-новому взглянул на все произошедшее. Что если Орина давно готовила такой сценарий? Может быть, она сначала не думала о захвате власти. Просто наращивала свои контакты с местными. А потом детали пазла начали стремительно складываться. Она увидела возможность достичь гораздо большего, чем собиралась изначально.
— Может, стоит подрезать крылышки этой пташке? — поинтересовался Севидий.
— Зачем же? — усмехнулся Фальвус. — Она создает в городе конфликт, который мы успешно поможем разрешить и затем благородно примем дары от спасенных канртегцев. Это проще и приятнее, чем всех ограбить.