Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Фантастика
  3. Книга "Поступай по-своему"
Поступай по-своему
Читать

Поступай по-своему

Уилсон Ричард

Фантастика

:

ироническая фантастика

.
1954 г.
Аннотация

Так и есть: все познается в сравнении, когда есть с чем сравнивать. Вот и инопланетяне попытались разобраться, где лучше, а где хуже...

Annotation

Так и есть: все познается в сравнении, когда есть с чем сравнивать. Вот и инопланетяне попытались разобраться, где лучше, а где хуже...

Поступай по-своему

notes

1

Поступай по-своему

(а еще известный как — Изобилие хороших вещей)

От переводчика:

Рассказик представлен в свободном-ознакомительном любительском переводе, без какой-либо на то, коммерческой цели, мат отсутствует. Надеюсь, что читабельно. Приятного чтения!

Любительские переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью, любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своих ресурсах. Просьба, сохраняйте имя переводчика - уважайте чужой труд…

Genady Kurtovz

*** перевод с англ., by Genady Kurtovz, февраль 2024

* * *

Бентона было сложно чем-то удивить, однако даже он не понимал, как вести себя с девушкой — обладательницей сорока четырех дюймового бюста.

Из-за этого она выглядела полноватой, потому что рост составлял около пяти футов и шесть дюймов. А бедер… так вообще не видно, чтобы о них упоминать.

Она стояла в вестибюле, когда он открывал свой почтовый ящик, двигаясь с работы домой. Видел он ее в первый раз. А если быть точнее — чем-то схожей с ней, он раньше не встречал.

Когда он доставал почту, она улыбнулась ему… а он улыбнулся в ответ. А что? Ему понравились ее голубые глаза и длинные желтые волосы.

— Привет, — сказал он робко, — похоже вы новый жилец из сектора 4А.

— Так и есть, — с лучезарной улыбкой, ответила она. — А вы здесь тоже живете? — ее голубые глаза смотрели призывно.

— Ну да, я точно не почтальон, — ухмыльнулся Бентон. — Я из сектора 3В, — добавил он с расчетом. — Всего лишь маленькая холостяцкая квартирка, не желаете взглянуть?

Бентон конечно ожидал вежливого возражения, однако она ответила:

— Да, почему бы и нет.

На створках лифта уже неделю висела табличка: «Временно не работает». Так что пока девушка поднималась по узкой лестнице перед ним — он восхищался ею: длинные волосы, облегающий синий свитер, черная юбка, нейлоновые чулки, крошечные черные туфельки.

«Должен же быть в конце-концов какой-то интервал, в такой игре знакомств, как в кошки-мышки? — мысленно задался вопросом Бентон. Даже приличный интервал...»

А потом пришла еще одна мысль: «А кто здесь кошка, а кто мышь?»

Знать бы, в чем заключалась эта игра. Может игра в дразнилку, с перспективой вымогательства, если он плохо себя поведет. Что ж… он постарается вести себя хорошо. Ну да, грудь приличная — это его удивило, но этот факт не обязателен, для влечения к ней. Иногда хорошего, может быть слишком много.

* * *

Когда он отпер дверь — она вошла, все еще улыбаясь и села в кресло. Ее юбка немного задралась, открывая ему вид на ее идеальные колени.

— Меня зовут Бентон, — представился он, закрывая дверь. — Эд Бентон. Прошу прощения за беспорядок, не успел прибраться после завтрака.

Он отнес грязную посуду в раковину и задернул пластиковую занавеску, отделяющую кухню от гостиной.

Она промолчала, поэтому он спросил ее:

— Что-нибудь выпьете?

Она кивнула, на этот раз улыбка стала шире, продемонстрировав белоснежные и ровные зубы. Несмотря на ее непропорциональное тело, она выглядела на редкость милой девушкой.

Бентон приготовил два напитка и один протянул ей.

— Ну мисс… ой, — произнес он, — а как ваше имя?

— Мое имя? — переспросила она. — А как бы вы пожелали назвать меня?

— Как бы я пожелал?.. — повторил он. — Даже и не знаю… может Мэри или Джейн, хотя такие имена не вашего уровня.

Бентон сделал большой глоток. Он почувствовал себя сбитым с толку.

— Буду называться Мэри, — заключила она, и перестала улыбаться ровно настолько, насколько можно сделать глоток, затем снова ему улыбнулась. Бентон чуточку «поплыл». Попытался стряхнуть с себя это состояние. Странно, он выпил только часть налитого бокала, да и обычно для опьянения, ему требовалось как минимум три таких употребить. У него промелькнула шальная мысль: «А не подсыпала ли она что-нибудь в его стакан?»

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Подвижник Гарри - виновник 'утечки умов'
Родственник
Поступай по-своему
Пресс-конференция
Добро пожаловать на Марс! (сборник)
Повторная сцена
Сыновья Яфета
Назад к Джули

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: