Шрифт:
— Не интересует, — голос господина сделался колким, а шаг слегка ускорился, из-за чего мне пришлось трусить следом.
— И мы не против межрасовых браков, — вставил человек.
— А это ещe к чему?
— Мы видели вашу печать, — заметив изменения в интонации господина добавил тенери. — Вряд ли ваши семьи поддерживают такие отношения, а ты явно не человек, как Сей, мой брат. Да, да. У нас одна мать. И мы не против…
— Какое мне дело до того, от кого и когда понесла твоя мать? — остановился господин, понимая, что пройти не дадут. — Уличные бои не интересуют.
— А в помещении?
— Я на императорской службе.
— Тем более! — заулыбался тенери. — Разве можно там подняться полукровке? А если ещe и сочетаться браком с человечкой, так вообще за своего не примут.
— Это не так, — теперь господин хмурился.
— Да ладно! Там всe время указывают кому и что делать. И не берут в расчeт таких, как мы с тобой, из обычных семей.
— Да, да, — встрял человек, — и в начальстве там одни ублюдки!
Господин скрежетнул зубами. Яркие зелeные глаза, сузившиеся до щeлок, смотрели угрожающе, но голос его звучал без тени злости.
— Вы не правы. Подняться наверх может каждый, кто хорошо себя зарекомендует. Да, у сыновей из богатых семей шансов больше, но лишь из-за того, что их готовят с детства нанятые мастера. Беднякам редко удаeтся нанять хороших учителей для своих отпрысков. Вот и всe разница. А теперь, я спешу. Пропустите.
Когда господин отправил письмо Данну, я уже и забыла, про что хотела спросить до встречи со странными братьями. Коэн выглядел молчаливым и не в духе, потому я не рисковала заговорить весь путь до его дома. Только думала, сидя в повозке возле господина: «А действует ли печать на меня?», и поглаживала витиеватую вязь на своей руке.
Глава 38
Коэн
— И как вы будете меня учить, если я не могу пользоваться магией?
— Медленно, — заверил я ведьму. — Для начала ты прочувствуешь свою энергию. Трактат о медитации должен был раскрыть тебе глаза на методы любого обучения.
Взгляд девушки опустился к полу. Она хмыкнула и поджала губы.
— Не думаю, что из этого что-то выйдет. А вот научить меня махать мечом вы бы смогли!
— Мечом? Долго, муторно и совсем тебе не подходит.
— Почему это? — вскинулась Летта.
— Перед тем как берут в руки меч, — я подошёл вплотную и взглянул на девичью макушку. Отступил, чтобы ей не пришлось задирать голову, — учатся балансу. Скажем, если я возьмусь за такое твоё обучение, сам меч ты получишь спустя полгода.
Летта засопела.
— Это минимум. Столько времени понадобится на изготовление подходящего тебе меча. К счастью, тренировки для будущего мечника во многом походят на тренировки будущего мага. Или ведьмы, в твоём случае, — добавил я, надеясь на согласие Летты перейти уже к делу.
Девушка сомневалась. Она переступала с ноги на ногу и рассматривала кусты в саду. Хмурилась.
— Допустим, — проговорила медленно, растягивая гласные.
Я ждал, когда Летта продолжит, но она не находила подходящих слов, или не хотела продолжать.
Понятно, что со сдерживающими печатями учиться магии бессмысленно, но ведь это не такие печати. Энергия вокруг ведьмы бушевала, а когда мы ночевали в общине, то и вовсе без всякого труда перетекала в меня, насыщая и заполняя так, как раньше не бывало. И это без полноценного соития.
Я просто не мог не попытаться найти лазейку в странных печатях на её теле. Да только меня всё время отвлекали. То работа, то Данн, то сама Летта. Причём она об этом и не подозревала, доверчиво пытаясь находиться ближе ко мне. Вот и теперь, несмотря на пустое пространство вокруг, стояла так близко, как только возможно. Понимая, что долго так не выдержу, я отослал ведьму в кухню. Велел взять у Наи палочки для благовоний, а сам вздохнул спокойно, оставшись наедине с собой. Всё дело в том, что, когда Летта находилась подле меня, мыслить о чём-то кроме неё самой получалось с трудом. Хотелось лишь её саму. Зато, стоило мне отлучиться на день-другой, как по возвращении Ная сообщала, что без меня ведьма вела себя странно: то просилась к очагу даже в тёплые дни, то весь день укутывалась будто зимой и всё растирала замёрзшие руки. В моём же присутствии холод обходил Летту стороной.
— Хозяин, — вмешалась в мои размышления служанка, низко склонившись, — к вам прибыл господин Данн.
Я вздохнул. Летта всё не возвращалась с кухни, а заставлять Того ждать мне не хотелось. Убедившись, что в народе поднимается возмущение нынешним императором, Данну не терпелось проучить подлецов. Вот только была одна загвоздка, никто ничего не делал. За слова не наказывают, даже написанные в письме, тем более, если слова из писем ничего не сообщали напрямую.
Покинув тренировочную комнату, я пошёл к гостевой, но остановился. Голос Данна раздался с кухни.