Шрифт:
— Приходила вчера девушка и спрашивала, могут ли её взять на работу, — стал повторять парнишка. — Я ответил, чтобы она пришла завтра... сегодня, то есть, и спросила у тех, кто может решить этот вопрос.
— Вот как, — Манфред ещё не отошёл от мысли растянуть мальчишку на лавке, но изначальный пыл стал понемногу испаряться. — Она симпатичная? Сколько ей лет?
— Красивая. О возрасте же я не спрашивал, но думаю, лет около двадцати.
— Ну если соврал, — здоровенный кулак с половину головы Отто был сунут ему под нос, — получишь сполна за всё. — А сейчас давай... пол подмети...
Пока ждали девушку, пришёл мужчина и минут двадцать обсуждал стоимость продажи своих зеркал. Переговоры вёл Вилли, а Манфред всё это время прихорашивался и приглаживал свои волосы. Когда же появилась Оттилия, то он павлином вышел в торговый зал и, разговаривая с молодой женщиной, ощупывал её своими глазами. В конце концов, главный приказчик был удовлетворён увиденным и услышанным, и перешёл к объяснению обязанностей новому продавцу, из которого Отто узнал много нового. Когда та ушла, Манфред ещё долго смотрел вслед и громко сглатывал слюну.
Оставшийся день прошёл для мальчишки спокойно, поскольку приказчики сидели в дальней комнате, пили пиво и обсуждали свои дела. Мальчишка вёл себя как можно тише, дабы никто из них не вспомнил о серебряной монете и не вынудил отдать её.
— Ну вот что, сопляк, — Манфред вышел в торговый зал, когда его покинул последний покупатель. — Раз теперь у нас аж два продавца, то тебе я назначаю два выходных в седмицу. Можешь делать в эти дни что угодно, но твоей ноги не должно быть в лавке. Понятно! — с грозным видом спросил приказчик.
— Понятно, — ответил Отто, не веря своему счастью.
— То-то! И не говори после этого, что тебя, сироту, мы обижаем почём зря.
Когда парнишка остался один, то ещё долго смотрел на закрытую входную дверь, и в его голове снова и снова звучали слова Манфреда. Целых два выходных дня! Мальчишка даже не знал, чем он будет заниматься в эти дни, но счастливая улыбка не сходила с его лица. Его даже не смущало, где и чем он будет питаться, раз ему запрещено даже заходить в лавку. Ну и, конечно же, он не задумывался над истинной причиной подобной щедрости.
Последующие три дня он был занят тем, что стоял за прилавком, в то время как Манфред и Вилли ходили с Оттилией по всем закуткам и показывали всё, что ей следовало знать. Наступил пятый день седмицы, и мальчишка впервые ранним утром вышел за пределы лавки, чтобы бездельничать до самого вечера, когда ему надо будет прийти и оставаться сторожить помещения, чем он и занимался все последние годы.
Раннее утро выдалось слегка дождливым, но в душе парнишки пели птицы, так он был рад своему новому состоянию. Кусок хлеба и луковица были завёрнуты в тряпицу и положены за пазуху, чтобы перекусить после полудня. Город уже проснулся, и улицы постепенно заполнялись прохожими. Несколько часов Отто наслаждался тем, что над ним никто не стоит и не указывает. Свобода! Его прямо так и распирало закричать о своём счастье, но он благоразумно сдержался.
Когда шляться по улицам мальчишка немного устал, он уселся в тени какого-то храма и достал нехитрую провизию, с тем, чтобы съесть половину. От долгой ходьбы он порядком натёр ноги с непривычки и теперь просто пялился на проходящих людей. Отто, как ни странно, знал город не очень хорошо, поскольку выходил в него лишь тогда, когда надо было помочь покупателю донести купленный товар или добежать до поставщика с каким-нибудь посланием.
Солнце стало припекать значительно сильнее и парнишку разморило настолько, что он устроился поудобнее и вздремнул пару часиков. Доев оставшийся кусок хлеба, Отто встал и уже не спеша поплёлся куда глаза глядят. Глаза глядели в сторону базара, и он бродил вдоль торговых рядов, которые почти опустели, поскольку время шло к вечеру. Разглядывая проходящих людей, мальчишка пришёл к выводу, что вместо того, чтобы просто сидеть и бездельничать, он может попробовать заработать несколько медяков. Ведь об этом ни Манфред, ни Вилли не узнают, и таким образом у него станет больше монет.
Отто стал распрашивать всех, кого увидит, о работе, но его просто гнали, — никому не хотелось иметь дело с неизвестным щуплым мальчишкой. Лишь однажды ему повезло, и в грязи у какой-то таверны он нашёл медяк. Старательно оттерев монету, паренёк полюбовался результатом и запрятал за пояс. Время неумолимо приближалось к восьми часам вечера и стоило поторопиться, чтобы прийти незадолго до закрытия лавки.
Успел. Манфред и Вилли встретили его довольными улыбками, а Оттилия выглядела уставшей и немного нервной, но мальчишка был занят своими мыслями, чтобы на подобное обращать своё внимание, и, закрыв входную дверь, стал искать себе провизию на ужин. Найдя остатки обеда, он поел и завалился спать, довольный тем, как прошёл его первый в жизни выходной.
Второй свободный день Отто начал уже более осознанно, — он опять отправился на базар и стал предлагать свои услуги. От него отмахивались, на него покрикивали, но пару раз наняли на разгрузку товара и вместо монет расплатились продуктами. Тоже неплохо! Мальчишка сразу всё съел, чтобы не таскать с собой, и довольно скоро опять привалился к какому-то зданию, переваривая пищу.
Ну а город продолжал жить своей жизнью. Все куда-то спешили, и почти никто не стоял на месте. Отто разглядывал прохожих и его внимание быстро привлекла группа подростков-школьников, которые закончив учёбу, громко обсуждали планы на остаток дня и завтрашний выходной.