Шрифт:
– Я помню.
– Замечательно. А я хорошо помню, что как раз в то время вся ювелирная Москва обсуждала фантастически удачное похищение «Поцелуя сильфиды», розового бриллианта Сальниковых. Я потому и обратил на вас внимание: скромно одетая девушка интересуется ценами на конкретно розовые бриллианты… – Антиквар сделал красноречивую паузу и не менее красноречиво поиграл белесыми бровями. – Потом мы встретились у Кощина2. А прошу заметить, что нашу Битву собирались проводить не в загородном имении Эдуарда Кузьмича, а в его городской квартире… заполненной антиквариатом не хуже моего салона. Так? – Вероника продолжала молча слушать увлекательный рассказ. – Уже вернувшись в Москву, – не дождавшись реакции от собеседницы, продолжил искусствовед, – я поинтересовался, имеется ли хоть какая-то связь между вами и упомянутыми Сальниковыми. И представьте мое удивление, когда я убедился, что эта связь имеется! В день похищения «сильфиды» вы были на празднике в доме Сальниковых, готовили десерты для детишек! – Аркадий Валентинович, как бы подводя итог вступлению, самодовольно поглядел на визави и, откинувшись на спинку стула, побарабанил наманикюренными пальчиками по столу.
Вероника продолжала молчать. И думать о том, какой же ловкий врун Аркадий Валентинович. Поставил телегу впереди лошади. В причастности к похищению розового бриллианта «скромно одетую девушку» он заподозрил сразу же. И отправил за ней хвост. Попавшийся на глаза наружке, путешествующей за кондитером совсем по другому поводу. Немного позже, той же ночью хвост довел любознательных топтунов до квартиры, где банда совершила кражу и была взята на выходе с поличным.
– Вероника, – подался вперед и зашептал Поплавский, – как думаете, моих умственных способностей хватило, чтобы увидеть не случайность этих совпадений? Талантливый кондитер вхож в лучшие дома… И это я еще неглубоко копнул… может быть, этих совпадений будет гораздо больше…
Занятный монолог шептуна-искусствоведа прервал появившийся с заказом официант. Пока последний расставлял на столике тарелочки и чашки, первый нескрываемо насмешливо наблюдал за Вероникой, с демонстративной – или профессиональной? – привередливостью принюхивающейся к кофе.
– Почему молчите, Вероника? – поинтересовался Поплавский, едва официант оставил их одних. – Примерной девушке следовало бы хотя бы возмутиться…
– Зачем? – перебила Вероника и поставила на стол чашку с пока еще слишком горячим кофе. – Смысл?
– Ну, вид хотя бы сделайте, душа моя! А то совсем неинтересно.
– Не вижу смысла. Если вы шантажист, Аркадий Валентинович, то я прэлестно отправлю вас по известному адресу. Если вы будете настаивать, то я адрес конкретизирую и отправлю вас к другим людям.
– Неужели в полицию? – притворно испугался антиквар.
– Хотя бы. – Вероника равнодушно пожала плечами.
– А вы штучка. Впрочем, я уже успел заметить.
– Давайте-ка завязывать с комплиментами, уважаемый Аркадий Валентинович. Переходите к делу. – Вероника бросила скользящий взгляд на столик, где расположились парень и девушка, уже оставившие приметную верхнюю одежду в гардеробной. Парень делал вид, будто читает что-то в телефоне, чья камера была направлена четко в угол. «Наружка все-таки», – мимоходом загордилась собой повариха.
– Как я понял, – медленно приступил Аркадий Валентинович, – относительно моего недавнего предложения вы уже посоветовались с теми самыми другими людьми.
– Да. И ваше предложение дружить им интересно.
– Вы были так уверены, что я появлюсь? – хмыкнул Поплавский.
– Аркадий Валентинович, друг дорогой, – вернув антиквару его вечные «моя душенька» и «уважаемая», Вероника наклонилась над столом и поглядела пристально, – вы мной интересовались, я вами тоже. Антиквар, искусствовед, геммолог, широкое поле деятельности, связи с лучшими домами… Моя кулинария отдыхает! Так?
– Ну да, ну да, мы можем быть взаимно полезны… – экивоки и недоговоренности, прощупывание и ходьба по минам, – насколько я помню из, простите, невольно подслушанного разговора, у вас есть дядя… Кирилл Андреевич.
– Да. Я вас познакомлю. Хотите?
Усмешку, появившуюся в глазах кондитера-наводчицы, антиквар списал на ее удовлетворение от удачно продвигавшихся переговоров. На самом деле Вероника вдруг представила, как познакомила бы хитрого дельца с настоящим Кириллом Андреевичем, майором ФСБ. Навряд ли они друг другу понравились бы, но оценили бы знакомство – точно. Один с печалью, другой с чувством мстительного профессионально-патриотического ликования.
– Хочу. Когда вам будет удобно?
– Я позвоню. Вначале с дядей посоветуюсь.
Вероника начала приподниматься со стула. Потом все же сделала глоток кофе, оценила его вкус и кивнула.
– Спасибо. Кофе действительно отменный. Но я тороплюсь.
Аркадий Валентинович вскочил. Гламурно шаркнув ножкой, помог спутнице подняться, стул ее отодвинул подальше от кадки с пальмой. Вероника, шествовавшая по ресторанному залу в не самых своих лучших джинсах и вязаной косичками шерстяной водолазке, обратную дорогу к гардеробу проделала, уже ничуть не беспокоясь о примитивности наряда и ненакрашенности облика. За яркость и экспрессию в их тандеме отвечал шагающий в арьергарде искусствовед, что сводило общее впечатление до нормального среднего уровня. И вообще – плевать. Дело сделано, завтра-послезавтра она спихнет этого болтуна на выносливые плечи Игната Котова, пускай тот дальше с ним и мучается.
Ника почувствовала такое облегчение, что, подходя к столику с ребятами из наружки, даже позволила себе лицом изобразить: «Порядок, братцы, бабушка приехала». Глядя мимо пары, но в целом выразительно.
Шалость, конечно, непозволительная, но головокружительную эйфорию очень хотелось выплеснуть. В голове Вероники, в ритм шагов, пульсировала радостная мысль: «Все, все, все, все… я это сделала. И пошло оно все к черту!»
Но настоящее все-все-все наступило лишь, когда Поплавский довез потенциальную союзницу до знакомого ей супермаркета, и вышедшая из автомобиля девушка, достав в процессе вылезания смартфон, набрала на нем номер и, дожидаясь ответа абонента, развернулась к так и не уехавшей машине с антикваром, приступила к разговору. Демонстрируя улыбку до ушей.