Шрифт:
– Да, - кивнула я, - большой праздник в твою честь. Жаль, что тебя там не будет. Но ведь послезавтра начинается Большой торг, и развлечений еще будет много. А пока ты лучще потерпи. Леська права.
– Скучно терпеть, - улыбнулась Керин.
– Но что я могу поделать с двумя такими врачевателями? Ты потом расскажешь мне, что там было, Наири?
– Я не пойду.
– Я тоже, - сказала Леська.
– Почему?
– Керин смотрела на нас с неподдельным удивлением.
– Если из-за меня, то не надо. Я могу побыть одна.
– Одна...
– с явным сомнением в голосе повторила Леська. И вдруг ни стого ни с сего выпалила:
– Наири хочет знать, что будет дальше.
Я подскочила в кресле. Ну и Леська! То ли она и впрямь так простодушна, то ли ломает голову над тем же, что и я. А по виду не скажешь!
Керин озадаченно молчала. Потом прикрыла глаза, провела ладонью по лбу, будто стряхивая невидимую паутину.
– Не знаю, подружки, - глухо сказала она наконец.
– Не знаю.
Я не выдержала. Взяла ее руку в свою, погладила. Показалось мне или нет, что эта рука дрожит? Керин открыла глаза и долго, запрокинув голову, вглядывалась в потолок, будто хотела разглядеть там ответ.
– Ты же Золотоглазая, - негромко напомнила Леська.
– Я Золотоглазая, - повторила, как эхо, Керин.
– Я есть и есть Легенда, что же еще надо? Помните, что там сказано насчет мужества?
"Мужчины утратили мужество, а женщины его найдут", - Легенду я знала наизусть.
– Будем искать мужество там, где его потеряли, - Керин резко села на постели.
– Будем сражаться.
– С кем?
Я знала, что она ответит, и все равно слово упало в тишине тяжело, как камень:
– С Незримыми.
Предвечерние тени сгустились над нами, и мне показалось, что в натопленной этой горнице чересчур зябко. Даже здесь, в Ясене, на вольной земле было страшно. Леська, как подбитый зверек, съежилась на полу. Было тихо, слишком тихо, только слышно лрерывистое дыхание Керин. И тогда я сказала то, что давно уже должна была сказать:
– Я умею владеть мечом и ездить на коне. Я тебе пригожусь.
– А я умею лечить, - сказала Леська.
– И все равно я от тебя никуда не денусь.
Губы Керин дрогнули в горькой улыбке. Часто я потом видела эту улыбку, слишком часто! Она провела рукой по волосам Леськи и прошептала чуть слышно:
– Спасибо.
– Мама, что ты там ищешь?
Из-за откинутой крышки сундука виднелись только полотняная рубаха и торчащие из нее босые ноги, но мать я узнала сразу. Из сундука вылетали, кружась, разноцветные рубашки и юбки. Две служанки с каменными лицами придерживали крышку, чтобы не захлопнулась.
Услышав мой голос, мать разогнулась, и я едва не фыркнула, увидев ее красное лицо, сбитый набок чепец и встрепанные волосы.
Она гневно взглянула на меня, втянула воздух:
– Прохиндейки, бездельницы, уховертки! Ишь, морды понаели, пальцем не шевельнут! Кикиморы!
Я покосилась на "кикимор". Здоровые, пышущие румянцем, они кривились от сдерживаемого смеха, но стоило матери бросить взгляд - почтительно застывали.
– Смолу на вас возить!
– расходилась та.
– У, бесстыжие! Все самой делать, все самой! Глаз не сомкнешь, не присядешь! Покою нет!
Она замахнулась стиснутой в кулаке цветастой тряпкой. Девушки не выдержали. Крышка сундука с грохотом рухнула. Мать подскочила, как ошпаренная, и замолкла. Служанки, закрыв лица, давились подозрительным кашлем.
– Мама, - воспользовалась я передышкой, - так что ты все-таки ищешь?
Мать стащила с головы чепец, вытерла им лицо.
– Ключ, - сказала она, тяжело дыша.
– Ключ я ищу. Затерялся где-то.
– Какой ключ?
– От покоя с заклятым креслом. Все же пир сегодня, еще сядет кто ненароком, с медов-то...
Кресло это было семейным преданием и проклятием. Некогда отец моего прадеда, переезжая в новый дом, заказал мебель известному мастеру. Когда заказ был готов, мой предок пожадничал и заплатил меньше, чем следовало. В отместку мастер сделал заклятое кресло и отправил заказчику вместе с остальным. Кресло из темного дуба отличали искусно вырезаные на подлокотниках руки мускулистые, с судорожно сжатыми кулаками. Казалось, что кто-то невидимый сидит в нем, и видны только руки, лежащие на подлокотниках. Мастер заявил, что никто не посмеет сесть в кресло, пока истинный хозяин - он разумел нечистого здесь. Так и случилось, и с тех пор заклятое кресло стояло в отдельном покое. Оно было известно всему городу, и порой отец водил гостей посмотреть на него, охотно посвящая их в детали предания. Гости качали головами, поглаживали бороды, но сесть не решались.
Мне показалась смешной материна предосторожность. Да и к чему искать этот ключ? Если в кресле и вправду кто-то есть, он постоит за себя сам. Я, как умела, объяснила это матери. Она спорить не стала, велела служанкам собрать вещи и ушла на кухню.
Я только головой покачала ей вслед. Сколько хлопот с этим пиром! В кухне с раннего утра дым стоял коромыслом. Служанки метались по покоям, наводя чистоту. Во дворе тяжело бухало - выбивали парадные ковры. Мать, вскочив ни свет ни заря, ухитрялась быть во всех местах одновременно. Именно ее голос пробудил меня ото сна.