Шрифт:
Главной проблемой паровых двигателей являлась мощность. Виктор это хорошо понимал и поэтому просил Гелдора найти возможность повысить прочность котлов, чтобы их можно было разогревать сильнее, но у всего есть свой предел, поэтому лорд так жаждал магии, что позволит обойти это узкое место в своих технологиях.
Нефть до сих пор не нашли, а без неё мощность двигателей можно было нарастить либо магией, либо повышением прочности котлов, чтобы те выдерживали больше давления, и вот, наконец, верховный маг, сам того не понимая, решил важнейшую проблему Виктора.
Глава 225
Время
Войска Балтес наконец подошли к позициям графа Кристи, и благодаря тому, что погода решила вернуть миру ясное небо и солнце, они уже были обнаружены противником. Правда, это не порадовало самого графа.
Виктор занял позицию между ним и городом Литлрок, но что хуже всего, войска встали на возвышенности, в то время как Кристи находился в самом низу склона.
Это было идеальное расположение для Балтес, учитывая лес с одной стороны и крутые холмы с другой, что однозначно создаёт проблемы для кавалерии.
Сам лорд старался не думать о предстоящей битве и в ожидании ответа от графа в своей палатке занимался новым изобретением.
В его инвентаре было множество инструментов и даже некоторые станки, а так как весь этот поход отнимал время, он решил использовать каждую свободную минуту с пользой.
На этот раз это были маятниковые часы. Механизм довольно примитивный, однако на Земле его использовали сотни лет, так что в отсутствии другого варианта приходилось обходиться тем, что есть.
Для определения времени Виктор, как и все в этом мире, использовал небесное светило. Когда оно находилось на пике, это однозначно был полдень, от него и исходил лорд.
Часы, которые он делал, на самом деле могли быть только примерными, ведь даже неясно, сколько точно часов в сутках. Всё зависит от скорости оборота планеты вокруг своей оси, а даже Земля вращалась неточно двадцать четыре часа, из-за чего существовало такое явление, как високосный год.
В сутках двадцать три часа, пятьдесят шесть минут, раз в четыре года лишние минуты складывались, добавляя к февралю ещё один день. Таким образом, если Лимея имеет вращение быстрее или медленнее, то и часов в сутках будет больше или меньше.
Но сам Виктор не ощущал никакой разницы, поэтому исходил из того, что здесь всё так же, как и на Земле.
Часы, что он делал, были простыми, и любой, кто хоть раз видел их без кожуха, мог легко воспроизвести.
В общей сложности в них было всего шесть основных деталей. Маятник, который мог видеть каждый, был скреплён с анкером, при покачивании маятника, анкер двигался вместе с ним своими паллетами с обоих концов, тормозя зубчатое ходовое колесо. Благодаря скошенным краям зубцов паллетов на анкере, маятник бегал то в одну сторону, то в другую.
Чтобы всё это работало, механизму требовалась энергия, и ею могла быть натянутая пружина, которую заводили ключом, или просто груз, который поднимали наверх, и по мере спуска он заставлял ходовое колесо вращаться, приводя весь механизм в движение.
Сложность возникала в моменте, какое именно расстояние должно быть между зубьями колеса. Виктор решил пойти по простому методу. Собрать часы, отметить полдень и запустить их. Потом просто дождаться, когда вновь наступит следующий полдень. Из того, сколько стрелка обежит по диску, вывести сутки и потом всё переделать, уже учитывая новые данные.
Как только сутки будут установлены на часах, останется только равномерно разбить их на двадцать четыре часа и по той же схеме перейти к минутам и секундам. Когда всё будет закончено, останется только понять, насколько секунда по ощущениям походит на секунду часов.
Всё это было с огромными допущениями и очень неточно. Однако он не был учёным и действовал по наитию. Виктор считал, что если получится узнавать, который час, это уже станет гигантским прорывом в этом мире. Ему останется лишь дождаться, когда кто-то найдёт способ измерения времени лучше и исправит его ошибки.
Пока он сосредоточенно сидел за столом в палатке, вытачивая новые механизмы, с улицы раздался голос Алганиса.
— Сир, пришёл ответ от графа Кристи, — сообщил барон.
Виктор, сидевший за столом в своём шатре, отложил инструменты и пригласил рыцаря войти. Он уже точно знал, каков будет ответ. Войска графа исчислялись двадцатью тысячами человек, две тысячи из которых являлись кавалерией.
Гонец, отправленный в расположение графа, должен был попросить его пропустить солдат на сторону Лантариса. Эта идея пришла ему в голову чисто случайно. Всю дорогу он думал о том, как попасть в Литлрок, но никак не мог найти способа, и вот, уже в преддверии сражения, план сформировался.