Шрифт:
– Но, но, ты, не балуй.
Его рука лезет под полу шубы.
– Не шевелись. Я стреляю неплохо.
– Что тут у вас?
К нам подходят трое подтянутых мужчин.
– Да вот, товарищ полковник, не сдает оружие. Я пытался отобрать, не дает.
– Ты сын лесничего?
– обращается ко мне старший, которого назвали полковником.
– Да.
– Пусть ходит с ружьем. Только стой от нас подальше.
– А я и не собираюсь к вам приближаться.
– Добро. Пошли, лейтенант, - обращается полковник к приставшему ко мне парню, нам надо выставить охрану по периметру лагеря.
Прибежал довольный Хонди, ему видно повезло, кто то подкинул ему пожрать. Собака ложится у моих ног и с удовольствием смотрит на шум и беготню в лагере. Прибывший чиновник и генерал, начали распивать водку и закусывать бутербродами. Уже знакомый полковник принес несколько двустволок и раздает знатным гостям. Отец терпеливо ждет. Наконец, лагерь зашевелился. Закинув ружья на плечи, гости, под руководством отца, тронулись в путь.
– Пошли, Хонди. Нам тоже надо туда.
Сначала их поставили у кабаньей тропы, но гость заартачился и попер с генералом на тропу.
– Из-за сугробов их не видно, - утверждал чиновник, - лучше лицом к лицу, как в старые времена. Как, не дрейфишь, генерал?
– Армия никогда не дрейфит. Почему нет загонщиков?
– удивился генерал.
– Кабаны идут по расписанию, - ответил отец.
– Отлично. А зачем так много народу вокруг? Всем отсюда вон. Нечего пугать животных. Лесник, отведите этих бездельников подальше.
– Хорошо, товарищ генерал.
Отец махнул для меня рукой, это значит, я должен оставаться для страховки. Всех оставшихся, включая охрану, стал подталкивать и отводить метров за двести от засады.
– Хонди, сиди тихо. Голоса не подавать.
Умная собака оглядывается на меня и ложиться на снег. Я выбираю высокое место под сосной и выставляю ружье. Проходит пол часа. Чуткий слух уловил топот. Хонди поднимается и тянет морду вперед.
– Тихо.
По тропе бежит небольшое стадо. Впереди здоровенный, большущий секач, сзади кабаниха и пять кабанят. Они выскакивают из-за поворота трапы и замирают. Вожак с загнутыми клыками оценивает обстановку, увидев двух людей. Он принял решение и склонил голову. Теперь вперед, на этих двуногих непонятных животных.
– Стреляй, - вопит генерал своему партнеру.
Раздаются четыре выстрела. Кабан наверно ранен, но несется к цели как метеор. Мне трудно стрелять, разбросанные впереди деревья мешают мне, кроме того, кабанья тропа ниже поверхности сугробов и видно только мелькающая верхняя часть свиньи, но все же, на долю секунды, между двумя стволами, я поймал его высунувшийся пятачок и нажал курок.
Хонди первый рванулся вперед. Я за ним. Ошалевшие от страха гости, стояли как столбы, у их ног лежал труп секача. Первым опомнился генерал.
– Это ты его?
– Я.
Хонди уже лает от восторга, созывая людей. К нам бегут придворные, впереди отец.
– Далеко ты стоял?
– спросил меня генерал.
– Вон там, за деревьями. Метров пятьдесят.
– А сколько тебе лет?
– опомнился, наконец, чиновник.
– Семнадцать.
Подошел отец. Он сразу все понял. Подошел к секачу и посмотрел на дырку в голове.
– Ты неудачно выбрал позицию, - сказал он мне.
– Я не хотел мозолить глаза.
– Ладно и так хорошо.
Подбежали охранники.
– У вас все в порядке?
– задыхался полковник.
– Все, если не считать того, что кабан в двух сантиметрах от моей ноги, - говорит чиновник.
– А ты чего здесь делаешь?
– обрушился на меня полковник.
– Я тебе говорил, что бы ты был подальше.
– Отставить, полковник, - рявкает генерал, - этот мальчик жизнь нам спас.
Хонди обожрался от ежеминутных подачек. Мы с отцом сидим за столом, где объедается свита чиновника и он сам. Я попробовал несколько бутербродов с икрой и семгой, запил все лимонадом и мне... понравилось. За столом обсуждалась охота и политика. Вдруг генерал обратился к отцу.
– Твой пацан отлично стреляет.
– Самый лучший стрелок, - с гордостью говорит отец, - белку только в глаз снимает.
– А в монету с пятидесяти шагов попадет?
– Хоть в десять монет.
Главный чиновник сразу заинтересовался.
– Пусть попробует, - предложил он.
Все за столом оживились и выскочили на поляну. Генерал с полковником пошли закреплять на сосне монеты. Отсчитали пятьдесят шагов.
– Ей, парень, иди сюда.
Я подхожу.
– Видишь пять монет.