Вход/Регистрация
Трое с той стороны
вернуться

Буровицкая Елена

Шрифт:

А потом Алёна увидела глаза львицы.

Они были совсем не голодные, не кровожадные, даже какие-то не звериные. Словно глазами хищницы на нее смотрел человек. Жёлто-зеленые, с черной вертикалью зрачков, теплые, добрые глаза. Алёна успокоилась, а Юля зачарованно, сама, потянулась к волшебному зверю.

Страх и тревога истаяли, как ранний снег в лучах солнца, а сердца наполнялись теплом и безмятежностью. Львица умудрялась удерживать взгляды одновременно обеих сестёр, и вот они смело шагнули, а Юлька даже коснулась рукой пушистой шерсти.

— Мягкая, — прошептала девочка. — Теплая. Ты хорошая, да?

— А ты как думаешь? — львица неожиданно заговорила по-русски. Голос её был добрый и очень ласковый. Таким он бывал у мамы.

— Я думаю, что ты хорошая, — уверенно заявила Юлька.

Львица взглянула на Алёну.

— Твоя сестра умеет видеть. А ты?

— Я чувствую, что вы не желаете нам зла, — проговорила Алёна. — А почему вы решили, что я и Юлька — сёстры? Ведь мы абсолютно не похожи.

— Есть гораздо более глубокое родство, чем внешнее и даже кровное, — сказала львица. — Однако тебя ждёт тот, с кем тебя объединяет родство самое близкое.

На поляну ступил… Алёшка!

Алёнка забыла обо всем на свете и бросилась к брату. Живой!

Близнецы радостно обнялись.

— Я знала, что ты вернёшься! — произнесла Алёна. — Знала!

— Ты-то как?

— Со мной всё хорошо. Вот и Юлька тут. Расскажи, как ты спасся?

— Она, — Алёша кивнул на львицу, — спасла меня. А я даже не знаю, кто она.

— Зовут меня Айтл, — заговорила львица. — Никого я не спасала — только исправляла допущенную ошибку. Говорите мне «ты» — иначе не принято в мире, где вы оказались.

Юля взяла сестру за руку и тоненько сказала:

— Кри-Кри и его друзья ушли.

Только сейчас дети увидели, что поляна опустела.

— Они ушли к себе домой, девочка, — мягко пояснила Айтл.

— А где они живут? — спросила Юлька жалобно. Ей было грустно оттого, что Кри-Кри ушел не попрощавшись.

— Далеко отсюда, в Лазурном Лесу. Когда-нибудь вы там побываете. Лазурный Лес — одно из прекраснейших и удивительнейших мест Валлеи. Да, Валлея. Так называют свой мир здешние жители.

— А мы вернёмся домой? — спросил мальчик.

— А что ты считаешь домом, мальчик? — тихо уточнила львица.

— Ну, дом — это где мама и папа, где мы живём. А что же ещё?

— Домой вы вернётесь, — сказала Айтл. — Но ты ещё увидишь, что назовёшь домом. Ты и твоя сестра по крови вернётесь в тот дом, к которому стремитесь. А вот захотите ли вы там остаться — откроет нам время.

Прозвучало это странно. Близнецы посмотрели друг на друга. Они точно знали, куда хотят вернуться. Этот дом был вовсе не в Валлее.

— Наш дом совсем рядом, — сказала Алёна. — Там, за лесом. Там гора Кольцо. Через нее мы попали сюда. Но она пропала…

— Знаю, — отвечала Айтл. — Она откроется ещё не скоро.

— Не скоро? — ахнули дети. — А когда?

— Через восемьдесят дней.

Восемьдесят дней! Это же целая вечность! Там, дома, уже кончится лето, и все дети пойдут в школу. И мама будет сходить с ума от переживаний. А бабушка станет ворчать: вот, говорила я тебе, одни неприятности от этих детей.

— А нельзя никак пораньше? — осторожно уточнил Алёшка.

Львица взглянула на него печально.

— Проход между Валлеей и Землёй открывается по своим законам, мальчик. Я не могу их изменить. Но я могу помочь вам освоиться в этом мире. Найти дом. И… — она почему-то взглянула на Юльку, — друзей.

Алёшу отчего-то царапнул этот взгляд. Словно друзья найдутся только для Юльки. А близнецам и здесь тоже никто не будет рад.

Конечно, они ведь в этом мире чужие. Незваные гости. Пришельцы.

Опять.

— Тут неподалеку есть поселение, — снова заговорила Айтл. — Там живут хорошие люди. Они вас приютят.

Что ж, решил Алёшка. Ничего не поделаешь. Не в лесу ведь жить все восемьдесят дней.

— Мы согласны, — сказал он.

— Замечательно, — львица улыбнулась. Оказывается, разумные говорящие звери умеют и такое. — Но прежде, чем вы сделаете хоть один шаг по неизвестной земле, вам необходимо научиться понимать её жителей. В Валлее нет стран, как на вашей Земле, но у каждого народа свой язык. Я даю вам знание речиависов[1], на чьей земле вы будете жить. Но помните, что легко приходит, так же легко может и уйти. Истинное знание постигается трудом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: