Шрифт:
Это была пульсация силы удара, подумал он про себя. Вот черт...
– Брайант, Херли!
– крикнул Мейнард в коммуникатор.
– Это была пульсация ударной силы.
– Что ты имеешь в виду?- спросил Брайант.
– Ну, знаешь, - объяснил Мейнард, - как будто молоток сильно ударяет по металлу, и ты чувствуешь это, когда находишься рядом с ним. Эта инопланетная тварь, должно быть, ударила по чему-то внутри станции... сильно... и рядом.
– Черт, - сказал Брайант, приземляясь на платформу станции и активируя свои магнитные ботинки. Брайант снял с бедра анкерную плиту и болтовое устройство. Он приложил пластину к платформе, совместил инструмент с отверстием и нажал на спусковой крючок. Толстый болт вошел в станцию. Он повторил этот процесс в каждом из трех остальных отверстий. С пластины свисало металлическое кольцо. Брайант снял с костюма крюк троса и прикрепил его к кольцу на якорной плите.
– Линия установлена и закреплена, - объявил он остальным.
– Мейнард, ты уже подключил свою женщину к видеосвязи?
– спросил его Брайант.
– Пытаюсь!
– ответил Мейнард.
Брайант и Херли снова почувствовали вибрацию, только на этот раз она отдавалась в их телах, когда они оба стояли на платформе. Они посмотрели друг на друга.
– Это нехорошо, - сухо констатировал Брайант. Херли отрицательно покачал головой.
– Дженна!
– крикнул Мейнард в гарнитуру.
– Дженна! Ради всего святого, ты там? Заходите! Заходите! Мы готовы принять вас у дверей шлюза. Как слышите?
В верхнем углу его дисплея появился шум и помехи: видеосвязь пыталась открыться, но это удалось лишь частично. Скрежет и визг пронзили уши Мейнарда. Звуки напоминали чью-то речь, но были совершенно неразборчивы.
– Дженна!
– сказал он, - если ты меня слышишь, мы идем за тобой внутрь. Подойди как можно ближе к шлюзу. Мы идем за тобой.
Мейнард схватил свой дробовик "Тыквенный панчер", отцепился от корабля и прикрепился к тросу, протянутому через весь космос к станции. Он вышел в черноту космоса и включил реактивные движетели своего скафандра. Рулить было необязательно. Линия сама направит его.
– Я не могу разобрать ее передачу, ребята, - сказал Мейнард.
– Мы должны войти внутрь и забрать ее. Там связь должна быть лучше, если она не слишком далеко. Эти штуки могут передавать звук прямо внутри станции, не используя массив связи.
Брайант и Херли повернулись к кораблю и увидели, что Мейнард направляется к их месту. Они наблюдали и ждали, пока он завершит выход в открытый космос. Приземлившись, Мейнард активировал свои гравитационные ботинки и отцепился от троса.
– Ты что творишь?
– спросил Брайант у Мейнарда.
– Я иду с вами, чтобы забрать ее, - сообщил Мейнард.
– Это не входило в план, - ответил Брайант.
– Ты должен был остаться здесь.
– Ну, я не могу до нее дозвониться, так что план изменился. Я иду внутрь, - заявил Мейнард о своих намерениях с непоколебимой убежденностью.
Брайант посмотрел на Мейнарда косым взглядом.
– Ради всего святого, чувак, - сказал Брайант, - только не стреляй нам в спину, слышишь?
– Намеренно я этого не сделаю, - сказал Мейнард и усмехнулся. Он поднял дробовик и держал его в положении низкой готовности - приклад приварен к плечу, ствол направлен в землю, большой палец лежит на предохранителе, а указательный - на спусковом крючке. Все, как учил Коди.
– Хорошо. Поехали, - сказал он.
Херли подошел к панели ввода данных и ввел код, который он взял из спецификации, полученной через облако памяти станции.
На экране высветилась надпись ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН.
– Что за черт?
– пробормотал Херли и повторил попытку, убедившись, что не ошибся.
ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН.
– Вот дерьмо, - сказал он.
– Мы заблокированы. Код не работает.
– Что значит не работает?
– спросил Мейнард, не подумав: волнение, страх и нетерпение взяли верх над ним.
– Это не ракетостроение, чувак, - сказал Херли.
– Он не принимает наш код. Доступ был как-то ограничен. Но ничего страшного. Я пришел подготовленным к подобной ситуации.
Херли ввел код на предплечье, и на левом верхнем плече его скафандра HEVO появилось небольшое отверстие. Он достал из него какой-то предмет и подошел к тому месту, где, как он знал, за стеной находился механизм блокировки двери. Нажав на кнопку, он повернул предмет и положил его на стену. Встроенный магнит удержал его на месте.
– Что это?
– спросил Мейнард.
– Фигурный заряд, - сказал Херли и потянулся через плечо, чтобы снять со спины предмет, похожий на стержень длиной три фута. Он взялся за рукоятку на одном конце и нажал на кнопку. Металлический парус развернулся, вращаясь против часовой стрелки, как большой вентилятор, пока не прошел полный круг и не пересекся со стержнем. Металлический материал натянулся, когда контур замкнулся, его структура стала более прочной, и Мейнарду стало ясно его предназначение. Щит.
– Встаньте за мной, парни, - приказал Херли, и Брайант с Мейнардом безропотно выполнили указание.
– Головы вниз на случай осколков, - проинструктировал Херли, а мгновение спустя, как можно спокойнее, приказал: - Огонь в отверстие. Три... два... один...
БУМ!
Большая часть силы была направлена в станцию, но от стены отскочило достаточно остаточного удара, чтобы Мейнард на секунду-другую заскрипел зубами.
– Открой ее, Брайант, - приказал Херли.