Вход/Регистрация
Дон Алехандро и его башня
вернуться

Видум Инди

Шрифт:

— Вспомните, донна Болуарте: я вернулся сюда только после того, как мой ками проверил и сообщил, что здесь безопасно.

— Не надо меня обманывать, дон Контрерас. Всем известно, что ками тупые создания и полагаться на них нельзя.

— Нет, ты это слышал? — Возмущенно подпрыгнул на моем плече Шарик. — Это она тупая. Самое место ей — в продуктовом коконе. Хандро, давай эту дуру скормим камии, как я предлагал с самого начала.

— Шарик, она просто не знает, что ты — выдающийся представитель рода ками и намного умней любого из них. Она не хотела тебя оскорбить, выражая недоверие к моим словам. Но убивать столь высокопоставленную особу непредусмотрительно, понимаешь?

— А еще она красивая, да? — ехидно уточнил Шарик.

— Не без этого, — согласился я. — Но главное — мы заручаемся благодарностью ее отца, который отнюдь не кочка на ровном месте, а солидная гора в Гравиде.

— И все же я бы не советовал ей доверять.

— Доверять девушке, которая пишет любовные письма под диктовку отца? Шарик, я еще не сошел с ума.

— Молчите, дон Контрерас? Нечего мне сказать?

— Я успокаиваю своего питомца, которого ваши слова о неразумности оскорбили.

— Правда оскорбить не может. Тем более, такая, которую ками и не понимает.

Шарик встал на задние лапы, передними замахал в воздухе прямо перед лицом донны и натурально зашипел. Я даже не подозревал, что он так умеет — раньше ками не устраивал подобных выкрутасов. Или же просто разозлился настолько, что потерял дар речи. Донна при виде такого зрелища завизжала и отшатнулась так, что практически села на один из вспомогательных алтарей.

— Не натравливайте на меня своего ками, — возмутилась она оьбнаружив что бежать дальше некуда.

— Будет лучше, если вы перед ним извинитесь, — намекнул я. — Он достаточно от меня независим и натравливается сам, вне зависимости от моего желания и нежелания.

К чести донны, она ломаться не стала.

— Многоуважаемый ками, — торжественно сказала она, — приношу вам свои глубочайшие извинения за то, что посчитала вас обычным спутником.

— Одними извинениями сыт не будешь, — проворчал Шарик, ничуть не удовлетворенный.

— Мой ками намекает, что извинения принимает только в материальном виде.

— В материальном? Золотом и драгоценными камнями?

Я рассмеялся.

— До такого материального воплощения своих желаний он пока не дошел, предпочитает вяленое мясо.

— Наверное, его можно найти на корабле? Там должна быть какая-то еда… — Она посмотрела на мое улыбающееся лицо и подозрительно уточнила: — Или вы так шутите, дон Контрерас?

— Какие уж тут шутки с моим ками, донна Болуарте? — возразил я. — Но хватит пустых разговоров. Мясо ему презентуете в другом месте. На ночь я бы тут не рискнул остаться. Да и вообще задерживаться. Переодевайтесь и двигаемся дальше.

Она согласно кивнула на мое утверждение об опасности этого замка, но тут же удивленно спросила:

— Переодеваться? Вы думаете, меня захватили вместе со всем гардеробом? У меня есть только то, что на мне.

— Я про то, что валяется здесь. Как вы думаете, донна Болуарте, сколько внимания привлечем, если выйдем из сангреларского леса в той же одежде, что на нас сейчас? Поэтому я предлагаю воспользоваться трофейными чародейскими балахонами, выбрав почище.

— Но они же все мужские?! — с таким возмущением воскликнула она, как будто я привел даму в лавку модной одежды, но не в ту, на которую она рассчитывала.

— Что есть, донна, других взять неоткуда. На них не написано, чьи они.

— Покрой говорит сам за себя.

На мой взгляд, на встреченных в Кимике чародейках мантии ничем не отличались от мужских. Ни вытачек, ни кружевных воротничков — мешок и мешок. Так что все возмущения донны Болуарте мне казались всего лишь капризом.

— Донна, нам нужно отсюда выбраться без потерь, а для этого вы должны слушаться беспрекословно. Сказал вам — переодеться в мантию, идете и переодеваетесь. Или остаетесь здесь.

Больше я на нее не смотрел, пошел к вещам того чародея, у кого прошлый раз забрал только артефакты, обнаружил у него флягу, в которой булькала обыкновенная вода, и с наслаждением напился, после чего вытряхнул из мантии оставшиеся в ней вещи и набросил ее на себя. Мешок чародея я тоже забрал. Он выглядел крепким, а в зале осталось слишком много бесхозных артефактов и кошельков. Это первый раз я не знал, куда ткнуться со столь приметными вещами, а теперь у меня знакомства, приближенные к трону, так что я не оставил даже самого мелкого артефакта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: