Шрифт:
Мы с Сири улыбнулись друг другу и обменялись вежливыми поклонами. Хотя в глазах девушки при этом мелькнуло что-то похожее на раздражение.
В это время подали наш экипаж. Коллин помог мне сесть в коляску и запрыгнул следом, пообещав леди Сириле обязательно навестить ее в ближайшие дни.
Некоторое время мы ехали молча, а потом Коллин воскликнул:
— Кто бы мог подумать. Сири Клейтон, с ума сойти, я совершенно забыл про нее. А ведь в детстве она была нашим хвостиком. Куда мы с ребятами, туда и Сири. Она участвовала во всех наших проказах, лазила по деревьям ловчее всех, а бегала так, что нам было не угнаться.
Я смотрела на Коллина, и понимала, что совершенно не испытываю неприятных чувств от того, что он с таким теплом отзывается о другой девушке. Я была даже рада. Хорошо бы, если бы мы могли остаться друзьями. А наши родственники выкинули из головы идею о сводничестве.
У дома тети мы простились с Коллином. Я поблагодарила его за чудесный день, а Коллин выразил надежду, что мы обязательно еще встретимся в скором времени.
Тетю я обнаружила в гостиной. Обмахиваясь веером, она полулежала на диванчике. Рядом на столике стол лимонад в запотевшем кувшине. Тетя Амелия заметила мое присутствие и оживилась:
— Милая, ты уже вернулась? Хотя не удивительно, такая жара сегодня. Как прошла прогулка? Что ты думаешь о лорде Бёрли?
— Прогулка прошла просто чудесно, — искренне сказала я, — Коллин очень интересный и приятный молодой человек, я надеюсь, мы сможем стать с ним хорошими друзьями.
— Конечно! — радостно закивала тетя, — сначала друзьями, а потом…
— Нет, тетя Амелия, только друзьями. Я уже говорила, и повторю еще раз — я не ищу сейчас замужества.
Тетя обиженно поджала губы. Но долго сердиться и расстраиваться было не в ее характере. Поэтому, спустя несколько минут молчания, она оживленно сказала:
— Это я тебя еще с сыном леди Маккей не познакомила!
Я обреченно вздохнула.
Глава 28
Я жила у тети уже около двух недель. За это время я вполне освоилась в городе, могла без труда и боязни потеряться, гулять и ходить по своим делам. Когда я сказала тете, что хочу устроиться на работу, она сначала попыталась упасть в обморок, а потом на правах старшей категорически мне запретила это делать. Я же упрямо стояла на своем, но в итоге мы нашли компромисс. Я пообещала, что до осени посвящу свое время балам и новым знакомствам. А тетя, скрепя сердце, дала слово, что если за этот месяц я не передумаю, она больше не станет настаивать.
Однако обещание обещанием, а то, что от своего слова я не откажусь, я знала точно. Поэтому уже сейчас занималась поиском подходящего для себя места. Каждый день в «Оке Оквиты» — столичной газете с самыми свежими новостями, печатались десятки объявлений о поиске работников. Я прочитывала их целиком, но так и не нашла ничего для себя подходящего.
Но сегодня мне, пожалуй, улыбнулась удача. Коллин, с которым мы поддерживали общение и периодически совершали прогулки по городу, дал мне адрес своего знакомого, владельца аптекарской лавки. Ему требовался человек, который знаком со свойствами лекарских трав и производством мазей и порошков.
Поэтому сегодня прямо с утра, облачившись в светлое легкое платье и шляпку от солнца, я бодро зашагала по улицам просыпающегося города. Невольно вспомнила, как также шла по улице портового городка на Альгоне в тот день, когда впервые увидела Гарда. Ни он, ни Альвар, да и никто из команды больше ни разу не дал о себе знать ни коим образом. Мне было обидно и немного больно. Но только чуть-чуть, у меня началась такая насыщенная событиями и встречами жизнь, что грустить было попросту некогда. Да, я изо всех сил старалась себя в этом убедить. Но стоило немного отпустить мысли, как сердце сжималось от тоски и плакало по несбывшемуся.
Аптека, в которую я держала путь, находилась совсем недалеко от дома тети, поэтому я решила пройтись пешком. Заманчивые запахи заставили меня немного свернуть с маршрута (благо, я вышла сильно заранее). Остановившись перед яркой и нарядной витриной булочной — кондитерской, заказала себе большую сахарную плюшку и какао. Присела за столиком и только принялась было за свой внеплановый завтрак, как рядом раздался голос:
— Доброе утро, леди Латимер.
Я подняла голову и увидела перед своим столиком двух девушек. Одна моя недавняя знакомая леди Сирила Клейтон. И под ручку с ней — высокая черноволосая и черноглазая незнакомка.
— Доброе утро, леди Клейтон. Рада вас видеть, — я улыбнулась Сириле.
— Разрешите составить вам компанию?
— Конечно, — я кивнула и обе девушки присели на стулья рядом со мной.
— Ювина, вы не будете против, если мы перейдем на ты? Все эти великосветские правила, по-моему, только мешают дружескому общению между молодежью, вы не находите?
Я находила, поэтому с удовольствием согласилась с Сирилой.
— Позволь представить тебе мою подругу — леди Ферина Бардольф, — темноволосая девушка, ни слова не проронившая до этого, улыбнулась и слегка склонила голову.