Вход/Регистрация
Практическая грамматика английского языка
вернуться

Кутузов Л.

Шрифт:

(с этим глаголом удобно поступать так же, как и с глаголом to like:

They need your help.
– (Они нуждают твою помощь.)( Они нуждаются в твоей помощи. / Им нужна твоя помощь.

to answer ( отвечать на:

They didn't answer my letter.( Они не ответили на мое письмо.

I shall answer your question.( Я отвечу на ваш вопрос.

to follow ( следовать за:

Не followed them.( Он последовал за ними.

to join ( присоединиться к / вступить в (организацию):

Their sister didn't want to join us.( Их сестра не захотела присоединиться к нам.

Не joined the party in 1917.( Он вступил в партию в 1917 году.

to doubt ( сомневаться в:

I don't doubt your feelings.( Я не сомневаюсь в твоих чувствах.

Дополнение к Теме 2: Послелоги.

В английском языке существуют не только предлоги, но и послелоги. В русском языке подобного понятия нет. Что это такое? Определение вытекает из названия: если предлоги предваряют что-либо, т.е. ставятся перед существительными / местоимениями / другими словами, то послелоги следуют за чем-либо, а именно, стоят после глаголов. Назначение предлогов и послелогов в предложении тоже различается: предлоги служат для того, чтобы связывать слова между собой в их взаимодействии; послелоги придают глаголу другое значение или дополняют уже существующее.

Например:

В русском языке есть слова нокдаун и нокаут. Так вот, эти слова - не что иное, как английский глагол knock (ударить) + послелоги down (вниз) и out (наружу / за пределы чего-либо). Смысл получается следующий:

knock down ( ударить так, чтобы упал (можно подняться и продолжать бой);

knock out ( ударить так, чтобы не смог продолжать бой (выбыл из борьбы / оказался за пределами соревнований)

Многие послелоги совпадают по форме с предлогами (in / on / over / ...); многие .имеют только свою форму (away / off / up и др.) и не используются в качестве предлогов.

Иногда послелоги встречаются в составе других слов (стоят в начале или в конце, пишутся слитно или через дефис), образуя совершенно новые смысловые единицы (upstairs / downstairs / uptown / downtown / outside / knockdown и др.):

They are waiting for us downstairs.( Они ждут нас внизу.

Не looked ridiculous in that get-up.( Он выглядел, смешно в этом наряде.

Послелоги, как правило, имеют одно основное значение и несколько второстепенных. При использовании с глаголом основного значения смысл полученной формы легко определяется:

Come in.( Войдите.

Go out.( Выйдите.

При использовании второстепенных значений смысл сильно искажается, и тогда необходима помощь словаря.

В словарной статье сначала даются значения глагола без послелогов, а уже потом - с послелогами (~~~ out / ~~~ in / ~~~ up/ ...).

ЗАПОМНИТЕ:

если в английском тексте глагол стоит с послелогом, то в словаре его нужно искать обязательно с этим же послелогом, иначе смысл ситуации можно воспринять неверно; в английском языке послелоги используются очень часто; есть даже специальные словари, где значения глаголов описываются только в сочетании с послелогами;

при произнесении глагола с послелогом вслух ударение обязательно падает на послелог, а не на сам глагол.

Некоторые широко употребительные глаголы являются таковыми только благодаря возможности сочетаться с послелогами. Например, to get - сам по себе во многих случаях вообще никак не переводится, а обозначает просто действие. В сочетании же с послелогами может использоваться для описания самых разных ситуаций:

to get up ( сделать действие вверх ( встать;

to get out ( сделать действие наружу ( выйти / выбраться / высвободиться

В английских предложениях могут встретиться одновременно как бы два (даже одинаковых) предлога - ничего страшного, просто один - послелог и относится к предшествующему глаголу, а другой - предлог и относится к следующему за ним существительному / местоимению:

The table was taken out in May.( Стол вынесли (наружу из дома) в мае.

The table was taken in in October.( Стол внесли (в дом) в октябре.

Иногда глагол в английском предложении используется одновременно с двумя послелогами, каждый из которых по-своему дополняет смысловое значение этого глагола:

The car was moving on up the slope.( Машина двигалась (вперед) вверх по склону.

В некоторых случаях послелог может'стоять после существительного или местоимения, хотя все равно относится к глаголу:

Не will take the table in after lunch.( Он внесет стол в дом после обеда.

Не looked at his tongue in the mirror and then put it back in.( Он посмотрел на свой язык в зеркало, а затем опять спрятал его.

Послелоги вообще без глагола тоже встречаются в английских предложениях в подобных ситуациях их значения легко угадываются по контексту:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: