Шрифт:
После этого мы вышли в коридор и уже было направились к следующей комнате, как вдруг за нашими спинами раздался топот. Я немедленно повернулся и увидел, как лестничный пролёт наполняют паладины в жёлтых мантиях. Их было не меньше десятка. Некоторые держали длинные сабли, другие — мушкеты. В мой нос ударил сильный запах чеснока. Катрина поморщилась, Рошель, который стоял рядом, звонко чихнул, тем самым привлекая внимание отряда.
— Назад! — крикнул я и чуть ли не за шкирку затянул пару в комнату и захлопнул дверь. В ту же секунду раздался выстрел, за которым последовал приближающийся топот. Я уже подумывал о том, чтобы спрятаться под кроватью, как вдруг топот, который приближался с правой стороны коридора, неожиданно пробежал мимо нашей комнаты и устремился налево.
Они не стали проверять наше укрытие.
Но почему?
Неужели они нас не заметили? Нет. Был выстрел, а в один момент я и вовсе посмотрел прямо в глаза одного из паладинов. Но тогда почему? Я задумался… и вдруг с другой стороны коридора раздался бешеный крик. Рошель, который стоял прямо у меня за спиной, вздрогнул и отпрянул; Катрина прикусила губы.
Крик затих почти моментально.
Вместе с ним притихли шаги.
Воцарилась тишина.
Я уже собирался приоткрыть дверь, как вдруг меня пронзило осознание. Стоп… а что если паладины вовсе не собиралась нас проследовать? Что если мы просто попались им на пути, и бежали они не потому, что хотели нас поймать, но потому что сами не хотели быть пойманы… чем-то?
Чем-то, что прямо сейчас находится прямо за дверью…
Стоило мне подумать об этом, как в последнюю раздался стук. Не грохот, но именно лёгкое, размеренное, очень вежливое постукивание, от которого у меня сразу заледенела кровь.
Я стиснул зубы и покосился на своих подопечным.
Рошель попятился; Катрина вопрошающе посмотрела на дверь и на меня.
Стук повторился. Он был ровным и не очень настойчивым, создавая образ старого вежливого почтальона.
Я почувствовал сильнейший порыв открыть дверь и посмотреть, что находится с другой стороны — немедленно подавил его и посмотрел на Рошеля и Катрину. Последние тоже дёрнулись вперёд, но, чувствуя мой строгий взгляд, встали на месте. Очень вовремя, потому что в этот самый момент стук прекратился, и на смену ему пришёл густой кровавый смрад с нотками едкой кислинки, которую испускают человеческие внутренности.
И снова Рошель и Катрина двинулись вперёд; и снова я остановил их с помощью гипноза. Для них, изголодавшихся, кровь напоминала самый сладостный дурман.
Даже мне было непросто сохранять здравие рассудка.
И так, что мне теперь делать? Выходить в коридор нельзя. Слишком опасно. В то же время сидеть на месте и ждать у моря погоды тоже не вариант. Тали, королева и остальные вампиры находились в смертельной опасности. Мне нужно было найти способ добраться до них… Знаю.
Я повернулся и посмотрел на стену, которая отделяла эту комнату и смежную. Постучал по ней. Затем достал булаву и ударил, после чего стена немедленно исчезла.
— За мной, — сказал я будущей супружеской паре, которая испуганно и удивлённо наблюдала за всем происходящим. После этого мы стремительно проверили все прочие комнаты на этом этаже. В некоторых мы находили вампиров. Многие из них тоже почуяли запах и попытались выбраться в коридор, но двери, к счастью, были закрыты.
Когда мы дошли до последней комнаты, я повернулся и окинул взглядом свой новоявленный отряд. В нём было около дюжины человек, но Тали и королеву мы так и не встретили. Тем не менее, мне удалось раздобыть о них некоторую информацию. Один из вампиров, старый граф, заявил, что слышал, как паладины поминали её величество; в свою очередь другой припомнил, что примерно через день после того, как на Луи устроили засаду, и Тали попала в плен, в дворец привезли очередного пленника.
Возможно это была она.
Возможно — кто-то другой.
В любом случае нам следовало продолжить поиски на других этажах, на которых вероятность встретить паладинов была намного выше.
Поэтому лучше мне было заняться этим в одиночку. Всё же вампиры, представителями дворянства, могли сыграть важную роль в условиях происходящей гражданской войны. Использовать их в качестве пушечного мяса было расточительно, а приглядывать за ними — довольно проблематично.
Сперва я немного опасался возвращать их всех в реальный мир — там тоже было довольно опасно, — но затем рассудил, что, во-первых, орден едва ли мог так быстро отреагировать на исчезновение целого дворца и отправить сюда армию, а во-вторых, — ни одна опасность не могла сравниться с той, что обитала здесь, в Сердце Кошмара…
56. тали
Ни одна опасность не могла сравниться с той, что обитала здесь, в Сердце Кошмара…
Поэтому я решил выбросить их из табакерки, объясняя происходящее особенно вампирской магией. Впрочем, они всё равно перепугались, наблюдая за тем, как сородичи исчезают прямо на глазах.
Когда настал черёд Катрины, последняя сперва замялась, а потом сделала реверанс и сказала:
— Позвольте нам остаться с вами, сир Бран…
— Нам? — перепугался Рошель.
— … Мы хотим помочь вам найти её величество, — проговорила девушка, опуская голову.
Я собирался отвергнуть её предложение, но потом задумался. Возможно мне действительно не помешает несколько помощников… Их можно будет использовать в качестве приманки, чтобы выманить противника, или для разведки, чтобы они первые проверяли особенно подозрительные комнаты.
…Нет, я не плохой человек. Но на войне как на войне.
К тому же мои собственные силы всё ещё были ограничены. Моя туманность возрастала, однако уйдёт некоторое время, прежде чем материальная граница совсем развеется, и я доберусь до предела своих способностей. Рошель и Катрина обладали силами второго ранга и были умеренно полезны.