Шрифт:
– Кто ты? – спросил на новарианском старший.
– Я – Здим, сын Акха, – успокаивающе ответил я. Хоть я и изучал язык в школе, еще ни разу не приходилось говорить на нем с урожденными новарианцами, так что особой уверенности в том, что меня поймут, не было. – А кто вы?
– Я именуюсь доктором Мальдивиусом, богословом, – ответил пожилой. – А это – Грах из Чемниса, мой ученик. – Он указал на юнца.
– Да он вылитый сом! – сказал Грах.
– Веди себя прилично! – одернул его Мальдивиус. – Тот факт, что Здим прибыл по контракту, еще не дает тебе права издеваться над ним.
– Что… значит… сом? – поинтересовался я.
– Рыба, живущая в… э… водоемах этой реальности, – объяснил Мальдивиус. – Усы над твоей верхней губой напомнили ему внешний вид этой рыбки. Итак, по договору ты обязан служить мне ровно год.
Ты помнишь об этом?
– Да.
– Да, сэр! – исправил меня Мальдивиус.
Усы изогнулись – так случается, когда меня раздражают, – но этот тип крепко держал в руках мою судьбу. Хотя я мог разорвать его, неповиновение стоило бы мне больших неприятностей при возвращении в родную реальность. Кроме того, перед эвокацией нам говорили о том, что в Первой реальности ничему не нужно удивляться.
– Да, сэр.
Для тех, кто никогда не видел обитателей Первой реальности, их вид может показаться омерзительным. Вместо прекрасной голубовато-серой чешуи, отливающей металлическим блеском, у них мягкая, почти голая кожа разнообразных оттенков: от розового и желтого до коричневого. По мере удаления от тропической зоны они приспосабливаются к более холодному климату, покрывая дурацкую кожу волокнистыми материалами. Их внутреннее тепло в сочетании с изоляционными свойствами подобных структур, именуемых «одежда», дает им возможность переносить такой холод, который с легкостью мог бы заморозить демона.
Их глаза отличаются круглыми зрачками и обладают лишь незначительной приспособляемостью к свету – ночью они почти не видят. Лица запавшие, а все выступы и клыки немногим более чем рудименты. У них нет хвостов, а пальцы рук и ног заканчиваются плоскими отростками, называемыми «ногти». А какие у них идиотские круглые уши!
Однако если внешне они часто кажутся странными, то их ум и сообразительность просто поражают. Эти монстры удивительно изворотливы в умении изобретать серьезные обоснования тому, что им хочется сделать. Я с удивлением узнал о существовании у них таких понятий, как «демонический ум» или «дьявольская хитрость». Эти «демонический» и «дьявольский» – оскорбительные термины в отношении нас, демонов, – можно подумать, что не они, а мы обладаем упоминаемой извращенной хитростью!
– Где… я… нахожусь? – обратился я к Мальдивиусу.
– В подземном лабиринте в республике Ир, одном из двенадцати городов Новарии. Чемнис лежит в устье нашей главной реки Кьямос. Город Ир простирается по Кьямосу на двенадцать лье. Я отреставрировал этот лабиринт и превратил центральную комнату в свой кабинет.
– Каковы мои обязанности?
– Главной твоей обязанностью будет охрана помещения в мое отсутствие. Книги и магические аксессуары, особенно эта вещь, являются большой ценностью.
– Что это такое, сэр?
– Сибиллианский сапфир, божественный кристалл, наделенный высшими качествами. Ты будешь внимательно следить за его сохранностью, и горе тебе, несчастный, если заденешь стойку и разобьешь камень!
– Если он так важен, почему бы не положить его туда, где он не будет мешать? – удивился я.
Грах скорчил гримасу, не отличающуюся добродушием, – у этих существ очень подвижные и выразительные морды, и этой подвижности нашему брату трудно подражать.
– Позвольте, учитель, – сказал он. – Я не доверяю старине Сому. – Он передвинул стойку и повернулся ко мне. – Следующая ваша задача, господин Сом, готовить и убирать за нами, хи-хи!
– Я должен готовить и убирать? – переспросил я. – Это женское занятие! Вам надо было нанять демонессу!
– Ха! – фыркнул юнец. – Я три года готовил и убирал грязюку, ручаюсь, что и тебе это занятие не повредит.
Я повернулся к Мальдивиусу – в конце концов, именно он был моим хозяином. Но колдун не утешил. – Я согласен с Грахом. Чем лучше он постигал искусство волшебных снадобий, тем больше мне требовалась его помощь. И теперь ему уже совсем не под силу домашние дела.
– Что ж, – с грустью сказал я, – попытаюсь сделать все, что в моих силах. Но скажите, сэр, почему вы все же не захотели нанять для такой работы женщину? Здесь недалеко город. Если он похож на города моей планеты, то было бы нетрудно найти подходящую особь…
– Никаких дискуссий, демон! Ты должен беспрекословно слушаться меня – в буквальном смысле этого слова. И все же я отвечу на твой вопрос. Первым делом горожане пришли бы от тебя в ужас.
– От меня? Но, сэр, дома меня считают самым добропорядочным и смирнейшим из демонов. Я скромный студент, изучающий философию…