Шрифт:
— Лели Айден, сейчас ваш черед, — возвращает меня с небес на землю домомучительница резким окриком. Я невольно сжимаюсь, стискиваю на коленях платье. Надеюсь только на одно — что все слишком устали, чтобы внимательно вслушиваться в мое жалкое исполнение.
Я поднимаюсь на сцену и сажусь на табурет перед клавесином. Невольно оборачиваюсь, вглядываясь в лица сидящих на первом ряду людей. Старый король явно устал, хоть и держит заинтересованное выражение на лице. Кристиан приветливо улыбается и, кажется, получает удовольствие от устроенных ради него представлений. На лице лорда непроницаемая маска, но взгляд цепкий, прямо на меня. Луций. Я кидаю в его сторону быстрый взгляд. Цепляюсь за его холодные колючие глаза.
— Приступайте, леди Айден. Мы ждем, — как острый нож гильотины вонзается в мою голову голос домомучительницы.
Что ж. Для начала выпрямлю спину. Грациозно расположу руки над клавишами. Сделаю серьезное и вдумчивое выражение лица. Как у настоящей леди.
Я ударяю по клавишам, играю первые аккорды, понимая, что совершенно забыла ноты. Вот именно в этом переходе всегда путалась, а сейчас и вовсе все из головы вылетело. Я замираю в нерешительности. Стискиваю зубы. Прости меня, Севастия Халитовна, не оправдала я твоих надежд.
Мои пальцы взлетают над клавишами, абсолютно мне не подчиняясь. Казалось, моими руками правит невидимый музыкант. Мне остается только сидеть с прямой спиной и изображать крайнюю степень погружения в музыку. Мелодия, вырвавшаяся из-под моих ладоней, поистине чарующая. С плавными переливами и интонациями. Создается впечатление, словно сама Севастия Халитовна водит моими руками. Бабушка именно так чувственно выводила эту мелодию.
На последних аккордах я откидываюсь назад, резко обрываю звучание клавиш, вскинув ладони вверх, показывая всем видом, что нахожусь под влиянием своего исполнения. Может быть, во мне все же проснулась актриса? Под щедрые рукоплескания я грациозно поднимаюсь с места и скромно склоняю голову.
— Великолепно, — доносится до меня восторженный голос Кристиана. Представляю, как перекосились лица Вайлиет и Элисон от столь бурной реакции принца на мое выступление. Кого же мне благодарить за столь великолепное исполнение? Неужели лорд расстарался? Точно, он, вон с каким торжествующим видом зыркает на меня. Не зря же просил просто расслабить пальцы.
Из-под опущенных ресниц бросаю быстрый взгляд на Луция. Интересно посмотреть на его реакцию. Но тот лишь иронично улыбается и кажется, что видит мое притворство насквозь.
— Иза, как ты прекрасно играешь, так проникновенно, — шепчет мне Лилиан, когда я спускаюсь со сцены на свое место.
— Спасибо бабушке, — шепчу я в ответ.
После концерта мы чинно возвращаемся в свои покои под неусыпным присмотром леди Глории. На этот раз я подготовилась и с нетерпением жду нападок конкуренток. Заодно и эксперимент проведу. Иду в первых рядах, не спеша и с широкой улыбкой на губах. Я же должна быть очень счастлива от того, что мое выступление понравилось принцу. Расслабленная и довольная. Прекрасная мишень.
Чувствую прикосновение холодных пальчиков к своей спине. Точно в том месте, где я приготовила ловушку.
— Ааа, — громкий визг Эйлисон заполняет собой пространство.
— Что случилось? — домомучительница подозрительно уставилась на девушку.
— Она ударила меня, — Эйлисон ткнула в меня пальцем.
— Я? — притворно ахнула я, — да я тебя и пальцем не тронула.
Леди Глория грозно посмотрела на Эйлисон и та потупила взгляд. Мне же оставалась победно усмехнуться и двигаться дальше. Все же бордовая магическая струна имеет поразительные свойства. При соприкосновении с водной магией превращается в небольшой аккумулятор тока. И пальчики лучше туда не совать.
Когда я возвращаюсь в свою комнату, меня с загадочным лицом поджидает Мариетт.
— Как все прошло, леди Изабелла?
— Вполне достойно, — произношу любимое бабушкино слово.
— А я тут пообщалась с местными прислужницами. Вот уж не ожидала, что они так любят языками чесать.
— И что тебе такого интересного поведали, — спрашиваю с деланным равнодушием.
— Старший принц в войне участвовал. Он боевой маг. Говорят, принц своей магической силой дворцовые ворота выбил и во главе войска вошел во дворец.
— Боевой маг, говоришь? Странно…
Я аккуратно сняла с себя платье и накинула легкий халатик. Мариет между тем принимается освобождать мои волосы от скопления шпилек.
— Что мне рассказали, то и вам передаю. Только вот сплоховал принц, старого короля упустил, а тот и покинул замок через тайный проход.
— Выходит он из-за этого в немилость попал? Сильно рассердился на него дед…
Я встряхиваю волосами.
Хорошо-то как! Еще несколько дней мучений, и я без зазрения совести вернусь домой. Забуду про всех принцев, неудобные платья и прически с кучей впившихся в волосы шпилек.