Вход/Регистрация
Невеста для младшего принца
вернуться

Вергина Рина

Шрифт:

— Лели Айден, сейчас ваш черед, — возвращает меня с небес на землю домомучительница резким окриком. Я невольно сжимаюсь, стискиваю на коленях платье. Надеюсь только на одно — что все слишком устали, чтобы внимательно вслушиваться в мое жалкое исполнение.

Я поднимаюсь на сцену и сажусь на табурет перед клавесином. Невольно оборачиваюсь, вглядываясь в лица сидящих на первом ряду людей. Старый король явно устал, хоть и держит заинтересованное выражение на лице. Кристиан приветливо улыбается и, кажется, получает удовольствие от устроенных ради него представлений. На лице лорда непроницаемая маска, но взгляд цепкий, прямо на меня. Луций. Я кидаю в его сторону быстрый взгляд. Цепляюсь за его холодные колючие глаза.

— Приступайте, леди Айден. Мы ждем, — как острый нож гильотины вонзается в мою голову голос домомучительницы.

Что ж. Для начала выпрямлю спину. Грациозно расположу руки над клавишами. Сделаю серьезное и вдумчивое выражение лица. Как у настоящей леди.

Я ударяю по клавишам, играю первые аккорды, понимая, что совершенно забыла ноты. Вот именно в этом переходе всегда путалась, а сейчас и вовсе все из головы вылетело. Я замираю в нерешительности. Стискиваю зубы. Прости меня, Севастия Халитовна, не оправдала я твоих надежд.

Мои пальцы взлетают над клавишами, абсолютно мне не подчиняясь. Казалось, моими руками правит невидимый музыкант. Мне остается только сидеть с прямой спиной и изображать крайнюю степень погружения в музыку. Мелодия, вырвавшаяся из-под моих ладоней, поистине чарующая. С плавными переливами и интонациями. Создается впечатление, словно сама Севастия Халитовна водит моими руками. Бабушка именно так чувственно выводила эту мелодию.

На последних аккордах я откидываюсь назад, резко обрываю звучание клавиш, вскинув ладони вверх, показывая всем видом, что нахожусь под влиянием своего исполнения. Может быть, во мне все же проснулась актриса? Под щедрые рукоплескания я грациозно поднимаюсь с места и скромно склоняю голову.

— Великолепно, — доносится до меня восторженный голос Кристиана. Представляю, как перекосились лица Вайлиет и Элисон от столь бурной реакции принца на мое выступление. Кого же мне благодарить за столь великолепное исполнение? Неужели лорд расстарался? Точно, он, вон с каким торжествующим видом зыркает на меня. Не зря же просил просто расслабить пальцы.

Из-под опущенных ресниц бросаю быстрый взгляд на Луция. Интересно посмотреть на его реакцию. Но тот лишь иронично улыбается и кажется, что видит мое притворство насквозь.

— Иза, как ты прекрасно играешь, так проникновенно, — шепчет мне Лилиан, когда я спускаюсь со сцены на свое место.

— Спасибо бабушке, — шепчу я в ответ.

После концерта мы чинно возвращаемся в свои покои под неусыпным присмотром леди Глории. На этот раз я подготовилась и с нетерпением жду нападок конкуренток. Заодно и эксперимент проведу. Иду в первых рядах, не спеша и с широкой улыбкой на губах. Я же должна быть очень счастлива от того, что мое выступление понравилось принцу. Расслабленная и довольная. Прекрасная мишень.

Чувствую прикосновение холодных пальчиков к своей спине. Точно в том месте, где я приготовила ловушку.

— Ааа, — громкий визг Эйлисон заполняет собой пространство.

— Что случилось? — домомучительница подозрительно уставилась на девушку.

— Она ударила меня, — Эйлисон ткнула в меня пальцем.

— Я? — притворно ахнула я, — да я тебя и пальцем не тронула.

Леди Глория грозно посмотрела на Эйлисон и та потупила взгляд. Мне же оставалась победно усмехнуться и двигаться дальше. Все же бордовая магическая струна имеет поразительные свойства. При соприкосновении с водной магией превращается в небольшой аккумулятор тока. И пальчики лучше туда не совать.

Когда я возвращаюсь в свою комнату, меня с загадочным лицом поджидает Мариетт.

— Как все прошло, леди Изабелла?

— Вполне достойно, — произношу любимое бабушкино слово.

— А я тут пообщалась с местными прислужницами. Вот уж не ожидала, что они так любят языками чесать.

— И что тебе такого интересного поведали, — спрашиваю с деланным равнодушием.

— Старший принц в войне участвовал. Он боевой маг. Говорят, принц своей магической силой дворцовые ворота выбил и во главе войска вошел во дворец.

— Боевой маг, говоришь? Странно…

Я аккуратно сняла с себя платье и накинула легкий халатик. Мариет между тем принимается освобождать мои волосы от скопления шпилек.

— Что мне рассказали, то и вам передаю. Только вот сплоховал принц, старого короля упустил, а тот и покинул замок через тайный проход.

— Выходит он из-за этого в немилость попал? Сильно рассердился на него дед…

Я встряхиваю волосами.

Хорошо-то как! Еще несколько дней мучений, и я без зазрения совести вернусь домой. Забуду про всех принцев, неудобные платья и прически с кучей впившихся в волосы шпилек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: