Шрифт:
– Нет уж, ответь!.. Ты мне завидуешь, потому что я больше зарабатываю, да?
– Ничего подобного…
– Да я же знаю! Думаешь, я не слыхал, как Элис тебя пилила? И теперь вот ты словно невзначай обронил, что никто ничего не получает без твоего одобрения. Ты об этом сказал моей жене? Мне что, спросить у нее самой? Жена не может давать показания. Ты предупреждаешь нас? Чего ты от нас хочешь?
– Остановись! Ты, видно, влез в какую-нибудь дерьмовую историю и становишься параноиком. В какую? Ты собираешься со мной поделиться?
– Нет! Нет! Скажи, почему она плакала?
– Спроси ее сам!
Тримейн отвернулся, и Джон Таннер увидел, как плечи адвоката затряслись.
– Мы знакомы много лет, но ты никогда не понимал меня… Нельзя судить о человеке, если не знаешь, что он на самом деле из себя представляет.
И Тримейн признался. Конечно, они с Джинни работают в паре. Они оба входят в «Омегу».
Но Тримейн снова заговорил, и этот вывод рассыпался сам собой:
– Конечно, я не безгрешен. – Он снова повернулся. На лице его было написано страдание. – Я это знаю. Но я всегда действую в рамках закона. Такова система. Мне она может не нравиться, но я подчиняюсь ей!
Таннер подумал, что сказал бы Фоссет, услышь он это признание. Джон чувствовал искренность Тримейна, но что он мог ему ответить?
– Пойдем в дом. Тебе нужно выпить. Да и мне тоже.
Элис нажала на переключатель усилителя под подоконником в гостиной, чтобы музыка была слышна во дворе. Все гости сейчас собрались около бассейна. Даже ее муж и Дик Тримейн встали наконец из-за кухонного стола. Они просидели там минут двадцать, к немалому удивлению Элис, почти не разговаривая.
– Ах вот вы где, миледи! – раздался за ее спиной громкий голос Джо Кардоуна.
Элис сразу напряглась. Кардоун стоял в дверях, ведущих в холл. На нем были только плавки. В могучем торсе Джо было что-то отвратительное. По сравнению с Кардоуном все окружающие предметы казались мелкими и незначительными.
– У вас кончился лед, и я позвонил, чтобы привезли еще.
– Так поздно?
– Это лучше, чем ехать за ним самим.
– Кому ты позвонил?
– Руди из винного магазина.
– Но магазин давно закрыт.
Кардоун, пошатываясь, приблизился к Элис.
– Я позвонил ему домой, он еще не ложился… Он иногда оказывает мне маленькие услуги. Я велел ему оставить пару брусков льда у парадного, а счет прислать мне.
– Этого можно было и не делать… Я имею в виду счет.
– Разве я не знаю, что у вас нет лишних денег?
– Позволь… – Элис прошла в другой конец комнаты, чтобы не чувствовать сильного запаха спиртного, исходившего от Джо. Он последовал за ней.
– Ты подумала над моим предложением?
– Спасибо за щедрость, Джо, но мы не нуждаемся в финансовой помощи.
– Так сказал Джон?
– Нет, но он сказал бы именно так.
– Выходит, ты не говорила с ним? – Было видно, что Кардоун разочарован.
– Нет.
– Элис! – Кардоун мягко взял ее за руку. Элис инстинктивно попыталась вырваться, но тщетно. Во взгляде Джо не было враждебности, лишь искреннее участие, однако пальцы его сильно, до боли, сжимали ее руку.
– Я сегодня немного перебрал, но не думай, что я говорю это спьяну… Мне в жизни крупно повезло: сейчас деньги сами текут ко мне. Это не стоит мне никакого труда – честное слово. Говоря откровенно, я иногда испытываю чувство вины. Понимаешь, о чем я? Я очень ценю Джонни. Я восхищаюсь им, потому что он… пашет. Он вкалывает. А я нет. Я только беру. Я никому не причиняю вреда, я просто беру. И вы сделаете доброе дело, если позволите мне… отдать. Ну, просто так, для разнообразия.
Джо резко отпустил ее руку, и Элис от неожиданности безвольно уронила ее. На мгновение она смутилась и в замешательстве нахмурила брови.
– Но почему ты вдруг решил что-то давать нам? С чего ты взял, что мы в этом нуждаемся?
Кардоун тяжело опустился на подлокотник дивана.
– Я же не слепой и не глухой. Люди говорят…
– О нас? О том, что у нас нет денег?
– Ну, что-то в этом роде…
– Но это неправда! Это просто ерунда!
– Тогда давай подойдем с другого конца. Три года назад, когда Дик с Джинни, Берни с Лейлой и мы отправились на горнолыжный курорт в Гштаад, ты и Джонни не захотели поехать с нами. Верно?
Элис нерешительно кивнула, тщетно пытаясь уловить ход мыслей Джо.
– Да, помню. Мы тогда решили, что лучше свозить детей в Нассо.
– И вот теперь Джон очень интересуется Швейцарией, так? – прищурившись, закончил Джо и слегка пошатнулся.
– Я, во всяком случае, об этом ничего не знаю. Он мне никогда ничего такого не говорил.
– Ну, может быть, не Швейцарией, а Италией. Может быть, его интересует Сицилия, а?
– Я тебя не понимаю…
Кардоун, поднявшись с дивана, сильно покачнулся, но устоял на ногах.