Шрифт:
– Он объяснял, что это убийство было скрыто по настоянию тайпина. Он оплатил все услуги.
– Но я повторяю тебе, что ничего подобного не было, так же как не было никаких попыток подкупа персонала отеля или должностных лиц. Мой источник достаточно надежен, чтобы ему верить.
– Кэтрин, что ты такое говоришь?
– Это или очень плохо подготовленная операция, или это превосходно разработанный план вовлечь твоего мужа в какую-то акцию, на которую он никогда и ни при каких других обстоятельствах не согласился бы. Мне кажется, что более вероятно второе.
– Почему ты так считаешь?
– Сегодня на Кай Так прибыл самолет с представителем Госдепартамента, который, как нам известно, нечто большее, чем просто дипломат. Он очень скромно заявил некоторым присутствовавшим журналистам, что прилетел, чтобы провести короткий отпуск в своем любимом Гонконге.
– И?
– Насколько я знаю, за всю свою жизнь он ни разу не воспользовался своим отпуском.
Мак-Алистер буквально вбежал в сад, где по его мнению должен был находиться посол Хэвиленд и майор Лин Вэньчжу. Хотя он и убрал уже досье в сейф, несколько слов оттуда надолго врезались в его память.
Но где мог быть Хэвиленд?
Наконец он их увидел! Мак-Алистер бросился бегом и чуть не задохнулся, пока добежал до дерева, где на скамье сидели Хэвиленд и майор Лин.
– Лин! Когда жена Вебба говорил по телефону со своим мужем, что точно она сказала?
– Она начала говорить о Париже, об улице, где были ряды ее любимых деревьев. Я думаю, вот что она говорила.
– Лин помолчал.
– Она, как я понимаю, хотела сказать ему, где она находится, но она ошибалась.
– Нет, нет! Она была абсолютна права! Когда я спросил вас, вы, помнится, сказали что-то об "ужасных вещах", которые она упомянула в связи с этой улицей, или что-то в этом роде...
– Что вы пытаетесь сказать, Мак-Алистер?
– вступил в непонятный для него разговор посол Хэвиленд.
– Ряды деревьев, господин посол, не могут составлять предмет вожделения. Любимое дерево - это конкретное дерево, и в данном случае это дерево клен, а производным отсюда является кленовый лист, как символ Канады. Не забывайте, что в Гонконге тоже есть канадское консульство. Это и есть их место встречи! Париж повторяется, с той лишь разницей, что тот человек, в канадском посольстве, который обещал им помочь, был убит на этой улице.
– Но разве вы не предупредили все дружественные посольства и консульства?
– А что я мог сделать, сэр, если вы взяли с меня подписку о неразглашении.
– Вы не должны нам связывать руки, господин посол, - проговорил вслед за ним Лин.
– Вы - человек, которого я безмерно уважаю, но вы должны понять, что и мы, мелкие исполнители, должны пользоваться некоторой мерой доверия, хотя бы в рамках выполняемой нами работы. Что-то в этом роде вы только что сделали, сообщив мне ужаснейшую вещь. Шэн Чжу Юань. Невероятно!
– Осторожность должна быть во всем.
– Может быть, - согласился майор.
– Итак, канадское консульство, - быстро проговорил Хэвиленд.
– Дайте мне полный список персонала.
16
Телефон зазвонил около пяти вечера, и Борн быстро поднял трубку. Он ждал этого звонка. Разговор был очень коротким. Никакие имена не назывались.
– Все готово, - быстро заговорил его абонент.
– Мы должны быть на границе до смены патрулей.
– Хорошо, я готов.
А через некоторое время Борн и его бывший противник шли по грязной дороге, петлявшей у подножья холмов, протянувшихся цепочкой милях в десяти на север от деревни Гонджбей.
– Еще пять или шесть километров, и мы выйдем на открытое место, которое нам следует преодолеть с большой осторожностью. За ним будет вторая полоса густых деревьев. Нужно быть очень внимательным.
– А ты уверен, что те, кого мы ищем, будут там?
– Я получил сообщение. Если мы увидим костер, значит все в порядке.
– А что это было за сообщение?
– Собирается небольшая "конференция".
– Но почему около границы?
– Подобные сборища только и могут проходить около границы, и нигде больше. Это было указано в сообщении, которое я передавал.
– Но ты не знаешь, зачем они собираются? Почему?
– Я выполняю только роль почтового ящика.
– А может быть, на самом деле "конференция" будет происходить по ту сторону, в Китае?
– Борн махнул рукой на север.
– Это вполне возможно.
– Мне кажется, что я понял.
– И Борн действительно понял. Он имел не только домыслы и ощущения, а он сам видел, как наемник ехал в автомобиле, принадлежавшем правительству Народной Республики.
– Ты сказал, что пограничнику ты должен отдать новые часы? Это дорогой подарок.