Шрифт:
– Значит, изгой, или какой-то забредший огрызок, – откликнулся кто-то из коллег. – Вампиры из кланов не крадут, да и не убивают.
– В деталях разберётесь сами. Конэр, Дуглас, отправляйтесь на место преступления!
– А чем тогда будет заниматься сыскной отдел? – проворчал Майк. Было видно, что ехать на вызов ему не хотелось.
– Работы хватит всем. Раз преступник скрылся, то выследить и прикончить его – наша забота.
Гильдия охотников тесно сотрудничала с полицией Нью-Идена. Именно оттуда мы получали сведения о бесчинствах и спешили раскрыть дело. Ведь полиция специализировалась по людям, а мы – по вампирам!
– Майк, Рик, мы с вами, – я подтянула Лику за руку и замерла перед Риком и Майком.
– Девчонки, вы же после ночной. Идите спать, – Майк не сильно хотел брать нас.
– И что, что с ночной? – возмутилась Лика. – Разве впервой работать несколько суток подряд?
Вместо возражений Майк и Рик направились к выходу. Мы за ними.
Вышли через окно полицейского участка и сели в одну из машин гильдии. Наше сотрудничество с полицией не ограничивалось обменом данных. Мы арендовали у них часть автостоянки и частенько делились с ними Церебро. Ведь эта сыворотка была дефицитна и недоступна полиции.
Но Гильдия охотников сотрудничала не только с полицией, но и с Око, созданным для защиты прав вампиров и людей, чтобы все могли мирно сосуществовать вместе. Око было официальной правительственной организацией, в которой было множество отделов: силовики, медики, исследователи и на службе состояли не только люди, но и вампиры! Око регулировало всё. Именно в нём создавали Церебро, чтобы усмирять особо буйных вампиров.
Нью-Иден – всегда шумный и суетной, встретил нас многолюдными толпами на улицах и потоками машин. Все спешили по своим делам, как и мы. Вампиры не переносили дневной свет и пользовались магическими артефактами, чтобы жить обычной жизнью и не прятаться днём в тёмных помещениях. Я часто задумывалась над тем, как было бы здорово, если бы у них не было таких артефактов. Тогда днём охотники могли бы спокойно отдыхать.
На месте преступления было оживлённо. Полиция уже оцепила район и вокруг тела хлопотали криминалисты. Всё случилось в непосредственной близости от небольшой и уютной кофейни. На улице стояли столики со стульями. Возле одного из столиков лежал мужчина. Пара стульев перевёрнута, рядом валяется разбитая чашка.
– О, прибыли спецы по вампирам! – приветствовали нас полицейские. – Без вас, ребята, никак не обойтись. Ощущение, будто вампир был не просто голоден, но и намеренно прикончил жертву, сводя счёты.
– Разберёмся, – деловито заявил Рик, подходя к телу.
Обычно крови при таких преступлениях не бывало, ведь вампиры аккуратно обескровливали жертву, а тут тело лежало в алой луже.
– Это точно был вампир? – с недоверием спросила Лика.
– Да. Есть свидетели, – полицейский махнул на дверь кофейни и добавил: – Девчонка, что работает там, видела происходящее.
Мы с Ликой оставили Рика и Майка изучать тело и искать улики, а сами пошли внутрь кофейни. Внутри было уютно, приглушённый свет придавал заведению особую атмосферу. Трое сотрудников жадно прилипли к окну, наблюдая за полицией.
Работающий телевизор был на новостном канале и диктор вещал:
«В баре «Кровавая Мэри» произошло нападение на владельца – Эдвина Брэдли! Кому понадобилось нанимать охотников, чтобы устранить его? Кто ответит за убийство человека на территории клана Мостро? И, самое главное – не приведет ли это к войне?»
– Сплошные криминальные разборки, – проворчала Лика.
Я кивнула и отвернулась от телевизора. Сейчас меня больше интересовало наше убийство. А с нападением на Эдвина Брэдли и без нас разберутся!
– Кто видел что произошло? – я спросила погромче, чтобы привлечь внимание.
Двое не отреагировали, а третий указал на миловидную девушку с озабоченным выражением лица, стоящую у барной стойки.
– Здравствуйте, – поздоровалась я и мы подошли к ней. – Вы работаете в этом заведении?
– Да, – девушка кивнула, нервно теребя пальцами край передника.
– Расскажите, пожалуйста, что вы видели?
Она пару секунд молчала, собираясь с мыслями, а потом заговорила. Было видно, что она сильно переживает.
– Ничего особенного вначале не было. Один мужчина сидел за одним столиком на улице, а второй за другим. Потом другой подошёл к первому и присел на свободный стул. Я не слышала о чём они говорили, но потом первый мужчина закричал на второго, чтобы тот оставил его в покое. Второй тут же ударил первого и тот упал вместе со стулом. Я выскочила, чтобы уладить ситуацию, но тут второй мужчина впился в шею первого и стал жадно пить, словно не питался полвека! Испугавшись, я отступила и стала набирать полицию. Когда мужчина закончил пить кровь, он огляделся. Встал и пошёл прочь, но вдруг вернулся, снял с убитого часы, вытащил бумажник и ушёл в ту сторону.