Практическое руководство по алхимической лабораторной работе

Данное издание представляет собой перевод с английского языка книги «Практическое руководство по алхимической лабораторной работе», неоднократно выходившей в печать в середине двадцатого века в США.
По словам автора книги, данный труд представляет собой важный вклад в изучение алхимии. Никогда ранее не разглашавшийся материал представлен в легкой и доступной форме. Практически впервые дается ясное и точное изложение практических методов работы, обсуждаются основополагающие принципы этой науки и даются точные указания, позволяющие с небольшими затратами оборудовать алхимическую лабораторию.
В книге также достаточно материала по работе с травами, жидкостями, минералами, а также размышлений о том, как связаны между собой алхимия и астрология, алхимия и химия, алхимия и терапия, алхимия и философия.
Особо можно отметить подробные развернутые комментарии, данные в примечаниях к тексту, схемы к лабораторному оборудованию, таблицы алхимических символов розенкрейцеров и даже «Алхимический манифест».
О сборнике
Восстановленное и расширенное издание «Герметический музей» (впервые появившееся в 1625 году) было опубликовано на латыни во Франкфурте в 1678 году. Целью его являлось представление в компактном виде обширного собрания трудов не столь древних и не столь известных широкому читателю авторов, писавших на алхимическую тему 1 . Впрочем, следует отметить, что сей труд дает всем ученикам Спагирического Искусства 2 вполне адекватные инструкции относительно способа получения и использования Философского Камня.
1
Это сокращенный пересказ вступления Артура Эдварда Уэйта к английскому переводу собрания алхимических текстов, изданному в Лондоне в 1893 году: The Hermetic Museum. Restored and enlarged Containing Twenty-Two Most Celebrated Chemical Tracts. In two volumes / ed. Arthur Edward Waite. Vol. I. London: Elliott and Co, 1893. P. IX–XI. Уэйт, один из лидеров Ордена Золотой Зари и просветитель англоговорящих читателей в области алхимических и эзотерических знаний, дал своему двухтомнику историческое название, которое пришло из немецкой традиции: «Musaeum Hermeticum» (лат. «Герметическая библиотека») называлось издание малых алхимических трактатов, опубликованное во Франкфурте в 1625 году немецким издателем и гравером Лукасом Йеннисом-младшим (1590–1630): Musaeum Hermeticum, omnes sopho-spagyricae artis discipulos fidelissime erudiens <…> Francofurti: Lucas Jennisii, 1625. Оно было переиздано с дополнительными материалами на латинском языке в 1678 и в 1749 году. Немецкий издатель XVII века поставил целью собрать сравнительно новые и более понятные современным алхимикам трактаты по Искусству, которые не вошли в другие компендиумы алхимических знаний: в том числе в шеститомный «Theatrum Chemicum» («Алхимический театр»), публикация которого началась во Франции 1602-м, а закончилась в 1661-м году. Уэйт при подготовке своего двухтомника ставил иную цель – познакомить англоговорящую аудиторию (и прежде всего тех, кто разделял идеи Золотой Зари) с сокровищами алхимической мудрости. Французские читатели к концу XIX века были лучше знакомы с алхимическими текстами благодаря их пересказам на французском языке и переизданиям на протяжении всего XVIII века.
2
Спагирия (от др.-греч. ???? – «извлекать», и ?????? – «собирать») – одно из направлений ятрохимии, т. е. медицинской алхимии, которая работает над созданием лекарственных и косметических средств. Спагирики применяли алхимические методы при работе с растениями, высвобождая их целительную силу, неизвестную медикам. Термин «спагирия» первым начал употреблять Парацельс. В ХХ столетии существовали две крупные спагирические лаборатории, где производились лекарства по рецептам Парацельса: первую (Station Scientifique de Suhalia) организовал в 1928 году французский художник и теософ Рене Адольф Шваллер (де Любич). Вторая появилась в США в 60-е годы вместе с «Исследовательским обществом Парацельса» (The Paracelsus Research Society). Ее создал в Солт-Лейк Сити розенкрейцер Альберт Ричард Ридель (1911–1984), о чьем опыте отчасти рассказывает эта книга. Его имя «брат Альберт» (лат. Frater Albertus) напоминает о великом средневековом ученом Альберте фон Больштедте, или Альберте Великом (ок. 1200 –1280), которому приписывается один из самых известных трактатов по алхимии.
Судя по всему, свод работ, составляющих «Герметический музей», можно рассматривать в качестве вполне самостоятельной алхимической школы, поскольку он относится к периоду переосмысления нашими непосредственными предшественниками горького опыта неудач, обманов и мучений, неразрывно связанных с Magnum Opus 3 и его мистическим поиском, который они унаследовали от более древних авторов. Вошедшие в состав этого сообщества ученые были согласны в том, что изучение фундаментальных основ алхимии следовало осуществлять по книгам и манускриптам не столько древних, сколько более близких к ним по времени авторов.
3
Процесс алхимического Великого Делания, который завершается получением Эликсира Философов, или Философского Камня. Прося снисхождения к тем, кто занимался Великим Деланием ради обогащения, т. е. собирался использовать Квинтэссенцию для превращения неблагородных металлов в благородные (золото), автор имеет в виду алхимиков, которые жили до XVI века, то есть до Парацельса (ок. 1493–1541). Этот врач и философ первым начал доказывать, что цель Великого Делания – создание препаратов для продления жизни. Парацельс считается основоположником медицинского направления в алхимии – ятрохимии (от др.-греч. ?????? – врач).
И тем не менее призывая читателей «Герметического музея» отнестись к его содержанию с предельной осторожностью, мы в то же время просим их оценить более снисходительно мотивы людей, занимавшихся алхимией в целях своего личного обогащения. Одновременно с этим мы призываем всех поклонников алхимии отнестись предельно сознательно ко всем возможным последствиям своих экспериментов, чтобы приступать к их осуществлению лишь в надлежащем духовном настрое.
Другие книги того же автора
Drei Novellen..................................................... 1932
The Alchemist’s Handbook. First Edition ..................... 1960
From One to Ten................................................. 1966
Praxis Spagyrica Philosophica.................................. 1966
The Seven Rays of the Q.B.L. First Edition................... 1968
Practische Alchemie im Zwanzigsten Jahrhundert............ 1970
Practical Alchemy in the 20th Century (German)............. 1970
Men and the Cycles of the Univers ............................. 1971
Von Eins bis Zehn (From One to Ten. German)............... 1972
El Hombre y los Ciclos del Universo (Spanish)................ 1972
Die Sieben Strahlen der Q.B.L ................................. 1973
The Seven Rays of the Q.B.L. (German) ...................... 1974
Исследовательское общество Парацельса. Солт-Лейк-Сити, Юта, США.
Вступительное слово
Данное руководство представляет собой важный вклад в изучение алхимии. Никогда ранее не разглашавшийся материал представлен здесь в легкой и доступной форме. В самом деле, впервые искренним поклонникам алхимии дается ясное и точное изложение практических методов работы 4 . По ходу изложения обсуждаются основополагающие принципы этой науки и даются точные указания, позволяющие, не входя в значительные денежные затраты, оборудовать алхимическую лабораторию, снабдив ее всем необходимым оборудованием.
4
Автор имеет в виду спагирическое направление в алхимии. Ниже будет описана не обычная алхимическая лаборатория (одно из ее самых ранних описаний можно прочесть в трактате, который приписывается Альберту Великому), а оборудование, необходимое для производства лекарств с использованием алхимических методов.
В книге приведены также детальные инструкции по организации работы в рамках Малого Кругооборота, т. е. алхимического преобразования сущностей растительного царства, что является необходимым предварительным этапом для перехода к работе с сущностями царства минерального.
Сам автор лаконично определяет алхимию как искусство «усиления вибраций». Со своей стороны Израэль Регарди утверждает в своем предисловии ко второму изданию этой книги, что «алхимик имеет дело не только с очищением металлов и лечением заболеваний, но и с укреплением человеческого здоровья» 5 . Наряду с этим он считает алхимию не столько наукой, сколько своего рода «искусством или синтезом всех присущих человеку умственных и духовных способностей».
5
Этот тезис отстаивали адепты ятрохимии – медицинского направления в алхимии, начало которой декларировал Парацельс.
Мы просим читателей также иметь в виду, что эта книга предназначена не столько для любопытствующих дилетантов, сколько для серьезных учеников, готовых посвятить себя трудоемкой и усидчивой алхимической работе, ценить которую, говоря словами доктора Регарди, «следует на вес золота».
«…очутившись во мраке отчаянья и безнадежности, двенадцать человеческих типов, символически представляющих наше человечество, стремятся отыскать свой путь к Храму Мудрости и к посвящению в тайны, налагающие на них принципиально иные жизненные обязательства, связанные с деятельностью, которая относится уже не ко временной, но к Вечной Жизни, под которой мы понимаем вхождение в Sanctum Sanctorum Spiritii нашего алхимического искусства…»