Шрифт:
В течение многих лет мне приходилось сталкиваться с людьми, способными рассказать об алхимии массу интересных вещей, не сообщив при этом о ней никаких практических сведений. Иными словами, ни один из этих любителей никогда не был в состоянии продемонстрировать истинность этой науки не то что в лаборатории, но даже на обычной кухонной плите.
Повторяю, лично мне не пришлось до сих пор встретить ни одного подобного человека. А потому я был чрезвычайно рад, когда несколько лет тому назад мне случайно попал в руки учебник данного автора, ознакомившись с которым я понял, что его следует ценить буквально на вес золота.
Правда, составляя рецензию на этот учебник и рекомендуя его вниманию читателей, я был вынужден сделать ряд критических замечаний относительно свойственного его автору литературного стиля, формы используемых им выражений и многочисленных типографских ошибок. Хотя ныне я считаю все свои замечания лишь досадным недоразумением, ибо, действительно находя (с чисто умозрительной точки зрения) стиль этой книги достаточно неудачным, я в то же время вынужден признать ее единственным в своем роде и поистине мастерским произведением.
Иначе говоря, отсутствие подобной книги было бы для всех нас крупной потерей.
Ибо она с предельной ясностью, простотой и тщательностью дает нам всю необходимую техническую информацию, позволяющую осуществить процесс так называемого «Малого (природного) Кругооборота», представляя для всех практикующих травников (наверняка никогда не сталкивавшихся до этого с подобным методом приготовления растительных лекарственных средств) подлинное откровение.
К тому же она утверждает, что и сам «Большой Кругооборот», или так называемое Великое Делание, является, по сути, не чем иным, как дальнейшим развитием процесса, основанного на тех же самых методах и на той же самой философии.
Можно даже предположить, что множество древних алхимиков отдали бы за подобную информацию немалые деньги, поскольку это помогло бы им избежать многих лишних трудов и бедствий.
В целом необходимо признать, что описание древнего алхимического процесса в терминах современной химической науки связано с большими затруднениями. Хотя, конечно, это вовсе не означает, что изучение основ этой науки в современном университете или химическом колледже следует считать совершенно невозможным.
В любом случае оно как минимум помогло бы желающим приобрести все необходимые навыки для освоения экспериментальной алхимической работы. К тому же, если допустить принципиальную возможность адекватного перенесения терминологии химии Древних в терминологию современной химии, истинных алхимиков все равно удержал бы
страх сказать о своей науке слишком полно и ясно, поскольку это связано с опасностью злоупотребления подобным знанием. Ибо, как показывают данные из сферы экологии и загрязнения окружающей среды, современный человек способен разве что проявлять величайшее мастерство в насилии над природой.
Иными словами, присущая алхимикам скрытность, проявляющаяся в использовании ими исключительно аллегорического языка, кажется нам ныне вполне оправданной.
В любом случае читатель не должен обманываться кажущейся простотой этой книги, поскольку алхимия, будучи весьма ревнива к своим адептам, потребует от них большого терпения и преданного служения.
Пути Великого Делания по определению не могут быть чрезмерно легкими или простыми, будучи основаны на крайней самоотверженности в продвижении к цели, искренности и огромной силе воли, без чего ученики никогда не смогут достичь чего-либо стоящего.
Правда, согласно утверждению одного из алхимиков, рассматриваемый процесс на самом деле столь прост, что реализовать его способна даже женщина и ребенок 8 . Очень даже может быть. Однако разве лишь достигший другого берега «реки жизни» способен оценить мудрость изречения, согласно которому «Царство Небесное наследуется лишь малыми мира сего».
8
Возможно, Израэль Регарди намекает на трактат английского алхимика Иринея Филалета. Но на самом деле это крылатое латинское высказывание о Великом Делании, которое происходит само собой после длительной подготовительной работы Адепта: «Ludus puerorum et opus mulierum» – «Игра детей, работа женщин», или наоборот: «Работа женщин, игра детей». Встречается в разных трактатах по алхимии. В цитатах, собранных в этой книге братом Альбертом, встретится и другое толкование этой формулы.
Но для достижения подобной цели, то есть для обретения чистоты ребенка, адепту потребуется постоянная сосредоточенность, усердный труд и непрерывная молитва. Учитывая при этом, что весьма немногие люди от природы обладают должной генетической и душевной структурой, а также той несгибаемой стойкостью, которая одна лишь и позволяет обрести с их помощью Благодать Божью.
Короче, обладая этим небольшим, но поистине чудесным руководством, вы получаете реальный шанс овладеть основными принципами практической алхимии. Поверьте моему опыту: до ее появления мы никогда не имели столь ясно написанного и в то же время столь практичного руководства по, мягко говоря, весьма темному предмету.
Во всяком случае, я нашел ее намного более удивительной и полезной, нежели тяжелый и объемистый труд господина Аткинса, на котором я испробовал свои молодые зубы лет сорок тому назад.
Итак, тщательно изучайте это руководство и работайте согласно содержащимся в нем предписаниям. В любом случае практика намного более благодатна и оправданна, нежели чисто умозрительные исследования. Как говорили латиняне, оra et labora! 9
Молись и работай, но в первую очередь именно работай, поскольку в отсутствие работы ты не сможешь даже приблизиться к Великому Деланию.
9
Девиз святого Бенедикта Нурсийского (480–547), основавшего в 529 году орден монахов-бенедиктинцев. К этому ордену принадлежали некоторые ученые-алхимики, в том числе цитируемый в этой книге Василий Валентин (см. ниже).