Шрифт:
Ровно в девятнадцать ноль-ноль в мою дверь позвонили. Я ещё раз осмотрела себя в зеркало, подхватила сумочку и пошла к двери.
Только бы всё получилось, только бы всё получилось, – повторяла я про себя, как молитву.
7. Анна
В прохладном вечернем воздухе парила нотка ожидания, когда я прошла через массивные ворота в роскошный ресторан. Внутри атмосфера была пропитана аристократическим шармом и сдержанной элегантностью. Резкий запах свежих цветов и тонкий аромат дорогих парфюмов слегка кружили голову, создавая идеальный фон для встречи с восточным мужчиной.
Тёмное дерево, бархатные шторы, хрустальные люстры – я будто попала во дворец. Стук моих каблуков о мраморный пол бил по нервам, разбавляя негромкую романтическую музыку.
Хостес в безупречном черном фраке проводил меня до столика у окна. Именно за ним мне предстояло провести этот щемящий душу ужин.
Шейх Сабур взял со стола букет роз и поднялся на ноги, чтобы меня поприветствовать. У меня сердце едва не выскочило из груди от его восхищённого взгляда. Его изумление было настолько неприкрытым, что я поняла – ему не всегда удаётся владеть лицом и эмоциями.
Мужчина был одет в обычный деловой костюм, как и вчера. Я подумала о том, что интересно было бы посмотреть на Сабура в кандуре и гутре. Даже жаль немного, что я этого не увижу.
– Ты ослепительна, Анна! Я волновался, что ты не придёшь.
Мужчина взял меня за руку и поднёс её к своим горячим губам, чуть поклонившись, в знак приветствия. Это касание было мимолётным, но меня будто током ударило от его обжигающего языка. Он лизнул мою кожу или мне показалось? Волшебное тепло разбежалось от кисти по всему организму и собралось в комок внизу живота. Я впервые испытывала такой безумный трепет перед мужчиной, и это сбивало меня с толку.
Его благородная осанка и истинное мужское очарование окутали меня словно невидимым покрывалом. А его баритонный голос, звучавший как музыка в пространстве, скользил по воздуху и приковывал внимание всех людей, находящихся поблизости. Я понимала любопытство других гостей ресторана. Не каждый день видишь шейха, говорящего на арабском языке так красиво.
– Я пришла, чтобы поговорить с вами, господин, – взяв протянутые мне цветы, наконец смогла начать говорить.
– Я хочу подвинуть для тебя стул, как это принято в вашей стране, – сообщил Сабур и помог мне сесть за стол. – Я изучил некоторые обычаи русских, – продолжил он, присев на своё место. – После ужина я желаю проводить тебя до твоего жилища, если ты по каким-то причинам не будешь готова разделить со мной ложе этой ночью.
Краска бросилась мне в лицо от его слов. Сабур сказал о том, что не против меня трахнуть сегодня же немного завуалировано, но тем не менее в лоб. При этом слова прозвучали так наивно.
Я узнала двоих бородатых мужчин за соседним столиком – это были охранники Сабура. Если была вероятность, что другие гости ресторана не знают арабский, то эти двое всё прекрасно понимали. А шейх говорил так, будто мы здесь одни, будто ему плевать на всех людей в мире.
– Очень рада, что вас заинтересовали тонкости ухаживания за русскими женщинами, но должна вас огорчить, господин. Такие откровенные намёки на интим могут оскорбить женщину настолько, что она может уйти, даже не отужинав с вами.
– Ты хочешь уйти, Анна? Но почему?
– Потому что вы уже сказали, что хотите разделить со мной ложе.
– Только поэтому? А что я должен был сказать, если это правда, и я желаю провести с тобой ночь? И даже не одну.
Господи, как это объяснить?
– Ничего. Держите свои желания при себе.
– Дурацкие правила. Зачем же тогда ты пришла, если не желаешь того же, чего и я? А если наши желания совпадают, почему мы не можем поговорить об этом?
– Дело в том, что…
– Подожди! – перебил меня шейх Сабур. – Давай что-нибудь закажем? Я разрешаю тебе выпить немного вина для настроения. В моей стране это запрещено, но мы же пока в России? Я слышал, что русские много пьют. Это правда?
– Да, господин, – пожала я плечами, и его взгляд мазнул по моей груди.
Соски затвердели от мимолётного, но красноречивого взгляда мужчины. Я уже пожалела, что оделась так откровенно. Ткань платья была тонкой, и теперь бутончики сосков норовили проткнуть её, привлекая к себе ещё больше внимания шейха.
Я не стала говорить, что для того чтобы выпить, разрешение Сабура мне не было нужно. Мы еще не поговорили о моей работе, так что злить его рано. Возможно, стоило отказаться от вина, но выпить хотелось просто неимоверно. Это напряжение между мной и шейхом Сабуром меня убивало.
Мы сделали заказ, и официант оставил нас одних.
– Почему ты не надела браслет, Анна? Тебе не понравился мой подарок?
– Очень понравился, – я потянулась к сумочке и вытащила оттуда бархатную коробочку. – Но я не могу принять такой дорогой подарок. Простите, господин, вынуждена вернуть его.
Я придвинула коробочку к Сабуру, но он даже не взглянул на неё. Его лицо сделалось жёстким, как и взгляд.
– Оскорбить меня хочешь? Играешь со мной, Анна? – гневно процедил он. – Одной рукой гладишь, другой бьёшь? Я не понимаю твоих намёков!