Шрифт:
— Драконов! — выдохнула с благоговением в голосе.
— Я тоже! — леди Лу захлопала в ладоши. — У нас много общего!
Во время нашей беседы я смогла внимательнее рассмотреть эту девушку. Такая яркая, как весеннее солнышко! Напоминающая одну из тех кукол с фарфоровой кожей и пухлыми губами, которых так хотели все девочки в нашей деревне. Но леди Лу была живая, жизнь буквально пропитывала эту странную магичку.
Повисла тишина, но я совершенно не чувствовала неловкости. Мы молчали, каждая думала о чём-то своём.
— А где ты нашла яйцо? И как давно приручила дракона? Если ты человек, как почувствовала единение? — следом посыпался шквал вопросов.
Ответа ни на один из них у меня, конечно же, не было. Вкратце изложила историю знакомства с Були, опуская наличие принца Рино в доме моих родителей.
— Ого! Так сэр Трелл почувствовал, что ему нужно задержаться именно в вашей таверне! — выпалила она. — Вот это да! Эфир знает всё!
— Наверное.
Про Эфир я, в принципе, знала мало. В нашей деревенской школе о нём упоминали лишь вскользь. Да и зачем, если вершина мастерства для жителя Анагейма — это вырастить свинью потолще и продать ее подороже?
Но в этой девушке было столько эмоций! Будто огненные всполохи они плясали в ее голубых глазах. Она хотела спросить что-то еще, но к нам подсел лорд Уоллес. В руках он держал бумажный свёрток.
— Болтаете? — усмехнулся мужчина. — Леди Лу, вас отец ищет по всему Валамейну. Элина, а нам пора в путь. Всё необходимое я сам заказал. Книги, перья, бумагу доставят в академию.
Мы поднялись со своих мест.
— Была рада познакомиться, Элина, — девушка протянула свою бледную ладошку.
— И я, леди Лу.
— Просто Лу, — она ослепительно улыбнулась, — до встречи на церемонии открытия! Подумать только! Мы увидимся уже завтра!
С этими словами девушка выпорхнула из таверны. Затем ее белые кудряшки мелькнули в толпе, словно яркий огонек. Лу напоминала мне одну из тех фей, о которых в детстве рассказывала мама.
Когда мы шли к драконьим стойлам, я чувствовала себя очень уставшей. Ещё даже учиться не начала, а уже нажила двух могущественных врагов. Но знакомство с Лу вселило надежду, что не все маги вредные и заносчивые.
Может быть, я даже смогу прижиться в академии.
— Вы поладили, — усмехнулся лорд Уоллес, помогая мне забраться на Кайроса.
— Она весьма приятная. Хотя обычно маги…
— Заносчивые и высокомерные, — рассмеялся мужчина, — да, я помню твою позицию. Усаживайся поудобнее. Второй полёт должен быть лучше первого.
Дракон выглядел недовольным. Он фырчал, выпуская пар из ноздрей, нетерпеливо топтал камни под лапами и размахивал хвостом. Когда мы уселись, ящер с рёвом взлетел в небеса.
Обратный полёт я перенесла уже легче, но по приземлении всё равно сильно кружилась голова.
На полянке, где мы оставили Були и Дархана, я увидела принца Рино. Он был один. Рядом стояло большое ведро, и парень аккуратно обмывал чешую своего дракона. Так скрупулезно и даже нежно. Невольно залюбовалась.
— Занятия начинаются завтра рано утром. Вот, возьми, — сэр Трелл вручил мне сверток, — это одежда на первое время. В подарок от меня. Форму пришлют завтра вечером с почтарём. Рино! Где остальные?
Принц лениво развернулся, мазнул по мне придирчивым взглядом.
— Развлекаются. Скоро начнется учёба, не до девчонок будет.
— Осторожнее, ваше высочество, — в голосе лорда Уоллеса прозвучала угроза, — все вы представители влиятельнейших и богатейших семей. Бастарды на этом этапе вашей жизни могут обернуться большими проблемами. Ведите себя скромнее, вы пока еще мальчишки.
— Я здесь один, Трелл, — спокойно произнес принц, — и мне не до девушек, как видишь.
Затем он продолжил своё мокрое дело.
— Благодарю вас! — выпалила искренне и, не совладав с чувствами, бросилась на шею наездника.
— Ну, будет тебе, — он явно не ожидал подобного жеста.
— Если бы не вы…
— Всё благодаря ей, — лорд Уоллес указал на Були, самозабвенно греющуюся на солнышке в компании черного гиганта, — она тебя выбрала.
Я чуть не прослезилась. Сейчас, когда всё было почти готово, на меня нахлынули сильные чувства. Впереди маячила совершенно другая жизнь, и я вдруг испугалась этих перемен.