Шрифт:
— Алекс! — Эмбер побледнела, но дочь сделала вид, что не услышала:
— Таким образом, я, Алексия Дарра, дочь барона Макленбургского официально передаю себя под опеку его императорского величества Эдварда Пятого…
— Алекс, что ты делаешь? — прошептала Эмбер мгновенно ставшими непослушными губами.
Дочь упрямо вздернула голову:
— Мама, я не хочу возвращаться!
Эдвард скрипнул зубами и резко обернулся к министру юстиции. Корона едва не свалилась с головы, но это было уже не важно:
— Лорд Болленброк, проверьте обоснованность притязаний этой юной особы!
Адвокат покачала головой:
— Не надо. Она абсолютно права.
— Твою ж мать!.. — не сдержавшись, выругался Эдвард.
В абсолютной тишине это ругательство прозвучало громче, чем набат. Император виновато взглянул на Эмбер. Та горько усмехнулась.
— Вы абсолютно правы… простите… я…
Самый дорогой адвокат, до сегодняшнего дня не проигравший ни одного процесса, на негнущихся ногах шла к выходу из парадного зала императорского дворца. Лица присутствующих сливались в какую-то непонятную массу, а перед глазами то и дело мелькали золотистые искры.
Выйдя в галерею, Эмбер с трудом сообразила, что вибрирующий монотонный звук это всего лишь ее смартфон.
— Да… — просипела она в трубку.
— Эмбер! — голос Эшли срывался от ярости. — Что ты творишь!!!
— Я? — она попыталась улыбнуться, не вышло. — Это… тактика…
— Тактика?
— У меня все под контролем, Эш… — прошептала она непослушными губами.
Почему-то вокруг все плыло.
— Ты проиграла. Немедленно возвращайся!
— Нет. Я просто… У меня все под контролем… — упрямо повторила Эмбер. — Я обязательно разберусь…
Дыхание перехватило. Рука разжалась и телефон полетел на пол.
— Эмбер, Эмбер, что происходит? — требовательно вопрошал министр юстиции Межмирового Альянса, но его собеседница уже ничего не слышала, упав в глубокий обморок.
Глава 7
Его императорское величество Эдвард Пятый, уже сняв и передав хранителю императорские регалии, сидел за столом в своем кабинете и мрачно рассматривал стоявших перед ним тройку министров.
Сейчас, как никогда император был рад той традиции, что запрещала остальным садиться в его присутствии без особого приглашения. Уж этих людей приглашать он точно не стал.
Министр юстиции, начальник службы безопасности и премьер-министр стояли, словно провинившиеся школьники в кабинете директора. Все трое были по меньшей мере, лет на двадцать старше самого Эдварда и когда-то были друзьями его отца.
Впрочем, это не являлось извинением за то, что службу сыну они несли из рук вон плохо.
Эдвард задумчиво посмотрел на четвертого человека, стоявшего в кабинете. Лорд Норрак. “Верный Тоби” как называла его Фелиция. Тот занял место сбоку от императорского стола, словно давая понять, что он занимает особое положение. В профиль он еще больше напоминал хека.
— Как это понимать господа? — процедил император сквозь зубы, переводя взгляд с тройки министров на секретаря и обратно. — Как. Это. Понимать?
— Ваше величество, мы… мы не знали… — голос начальника службы безопасности слегка подрагивал.
Все они, привыкнув относится к молодому императору с отеческим снисхождением и не заметили, как мальчик вырос. И теперь мужчина, сидящий в монаршем кресле, по праву требовал от них ответа.
Голубые глаза буквально впились в говорившего. Красивые брови, сошлись на переносице.
— И что же вы не знали, граф Дей? — поинтересовался Эдвард. — Что мать примчится за дочерью? Что будет скандал? Или же… — он усмехнулся и припечатал. — Или же вы не знали, чья еще дочь барона Макленбургского?
— Её документы были в порядке, как и остальных!
— И вы не удосужились их проверить? Не задали себе вопрос: откуда вообще взялась эта девчонка? — Эдвард уже не скрывал издевки. — Следующим вы, наверное, заявите, что вообще не знаете, откуда берутся дети!
— Ваше величество… — взмолился начальник охраны.
Эдвард обернулся к министру юстиции:
— А вы, лорд Боллинброк, что хотите мне поведать? Вы знаете, откуда берутся дети?
— Нет, — выпалил тот и покраснел под откровенно насмешливым взглядом монарха. — Вернее, да. Конечно, я знаю.
— Рад за вас. Тогда объясните мне, откуда взялась конкретно эта девчонка, которая, судя по последним событиям, разбирается в законах нашей страны гораздо лучше вас!
— Она — дочь Эмбер Дарра, — министр юстиции пожал плечами. — Мне кажется, это многое объясняет.