Шрифт:
На спасительнице были коричневые штанишки в обтяжку, свободная белая блузка, искусно украшенная белыми малыми бусинами. Волосы при этом небрежно собраны в хвост. Личико – само умиление, особенно яркие, голубые глазки, в которых можно было утонуть, не жалея об этом.
– Барон Ульрих де Монд, – произнесла девушка ласково, словно старик ей был родным отцом. – С компанией. Мы ждали вас, но не думали, что вы приедете так скоро.
– Милая Сильва, – не менее приятно произнес Ульрих. Старый барон знал, что его друг души не чает в дочурке, всячески ее балует. Ее слово для него закон. Он даже знавал историю… Какой-то бедолага чем-то навлек гнев юной особы, к вечеру того же дня тело было обнаружено в местном колодце. Его утопили. Поэтому не стоило злить юную деву и усугублять положение.
– Столько лет прошло, дорогая? – радовался Ульрих. – А ты все цветешь и хорошеешь с каждым годом. А где же твое чудесное платье из чистейшего шелка с драгоценным жемчугом? Я полагаю, его доставили вовремя?
– Доставили, доставили, – небрежно произнесла Сильвия, словно передразнивая. – Только я его выбросила. Не люблю, знаешь ли, слишком броские платья. А вот штанишки мне к лицу, правда? – она протяжно протянула, при этом властно глянула на стражника. Тот, покраснев и опустив глаза, лихорадочно закивал.
– Идемте, барон де Монд, – проговорила девушка, рассматривая компанию. Широкоплечему бородатому воину чертовка скрытно подмигнула, рассмеявшись.
Город Коломбо находился не так далеко от моря, и воздух здесь стоял более влажный и холодный. Несколько крайних лачуг портили первое впечатление. Казалось, что в этом месте и быть ничего не может более весомого.
В центре же было все намного лучше. Широкие дороги тянулись по всем направлениям. Каменное покрытие было удивительно ровным и гладким. Повсюду находились небольшие деревца, с удлиненными листьями, украшенные пестрыми алыми ленточками. Дома сделаны здесь из искусственного камня. При технологии строительства использовали особый минерал – соль Мирного моря. Благодаря чему, камень был гораздо тверже и выглядел более гладко. Гладкие белые домики располагались с двух сторон по улице. Чуть дальше располагались различные купцы, ремесленники и люди, зарабатывающие различными промыслами. Их караваны и палатки заняли большую часть улицы. Издалека можно было услышать крики торгашей и весь этот городской шумный гул.
– Сир Ульрих, – обратилась синеглазка к Ульриху, – прошу вас пойти за мной одному, пусть ваши люди подождут. Уверена, они найдут, чем себя занять. О безопасности не беспокойтесь – у моего отца здесь все схвачено. И у него есть для вас важное поручение.
– Как скажешь, Сильва, – барон украдкой дал понять, чтобы отряд дальше не шел за ними. – Только можно тебя попросить идти чуть медленнее. Такому старику не угнаться за столь юной особой. Что за поручение от вашего отца? У нас с ним особый договор.
– Я не в курсе ваших дел, – резко отрезала девушка. – Признаться честно, мне это и не особо интересно.
Дальше они шли одни в глухом молчании, лишь гул с улицы отдалялся все дальше и дальше, словно разделяя улочки на торговые и обычные. Ульрих давно не был в данном городе. За последнее время город сильно изменился. Стал более оживленным и красивым. Более современным и перспективным.
«Дела можно было б тут проворачивать очень даже прибыльные. Будь я немного моложе и посвежее», – думал барон, все еще отталкиваясь тростью, боясь сильнее напрячь искалеченную ногу.
Они практически пришли. Нога уже прилично ныла и требовала отдыха. Ульрих мысленно проклинал юную чертовку, ведь после того как он высказал просьбу двигаться медленнее, эта стерва пошла только быстрее. А гордость старика не позволила жаловаться. Пренебрегая болью, он тоже ускорился – это было незамедлительно вознаграждено. Они оказались у дома его друга, отца этой избалованной сучки – барона Шольта де Виски.
Дом особо не выделялся среди остальных по материалу. Фасад был таким же из солевых камней Мирного моря. Сам же дом был явно выше и шире. Красная крыша из черепицы имела сразу несколько труб, из одной шел черный дым, из другой – серый. Около дома обильно росли постриженные кустарники и цветы. Деревья также были ухожены, а алые ленты придавали им поистине волшебный облик.
– Вот мы и пришли, – улыбаясь, сладко произнесла Сильвия. – Отец, скорее всего, в своем кабинете.
Барон уже было попятился к широкой дубовой дверце, как девушка окликнула его:
– Кстати, – громко проговорила она, немного краснея, – кто тот высокий и мускулистый бородач в вашей компании? Как его имя?
– Они все наемники, – небрежно вставил Ульрих. – Советую не иметь с ними никаких дел!
Его неимоверно злила юная девка, которая напрочь забыла, что такое этикет и уважение к старшим.
«Нужно будет намекнуть старому другу», – зло подумал он.
– Я сама разберусь, сир! – взгляд юной девы преобразовался, сейчас она выглядела так, словно ей запретили трогать некую игрушку. Запретили той, для которой нет запретов. Пусть даже игрушка и не ее.
***
Торговые площади были очень обширны. Казалось, когда идешь сюда, издалека видно, что это небольшой закуток, однако заворачивая за угол, все быстро меняется. И площади предстают во всей красе. Здесь находилось множество различных палаток, кто-то продавал прямо на огромных завьюченных мулах. Некоторые просто клали деревянный поддон на землю, затем покрывали его яркой тканью и раскладывали товар. Одежды из чистейшего шелка, украшения, товары первой необходимости, экзотические звери и птицы, оружие, доспехи, куртки со стальными пластинами – всего было навалом.