Шрифт:
– Договоримся лишь об одном, - встал он рядом с нею.
– Ты не пойдёшь к врагу без моего позволения.
– Вот как?!
– с удивлением взглянула она.
– Кто у вас главный?
– окинул Ален взглядом всех вокруг.
– А вон, - кивнула Фернанда на статного молодого человека в военной форме.
– Он отличный организатор. Все его слушаются.
– А дамы без ума, - усмехнулся Ален, заметив, с каким флиртом она смотрит на того главаря, получив от него и игривую улыбку в ответ.
Только время не ждало, и многие уже помчались в путь. Главарь скорее вскочил верхом на коня и погнал вперед. Фернанда запрыгнула в повозку, которая тут же двинулась с места, и помахала рукой Алену:
– Дашь знак, если что!
– Знак?
– усмехнулся Ален, глядя ей вслед, и достал из кармана платок.
Повязав его на голову, чтобы длинные волосы, которые уже трепал поднявшийся ветер, не мешали, он сел верхом на коня, которого ему привёл Грегор.
– До конца вместе!
– воскликнули воодушевлённые рядом на лошадях Оливье и Джей и помчались следом за испанцами.
– Вспыхнет свет во мгле, - кивнул в поддержку Алену Грегор, и они тоже пришпорили коней отправиться скорее в путь...
Души каждого бушевали от царившей в мире несправедливости. Что стало происходить с людьми, почему надо лишь воевать и через борьбу что-то кому-то доказывать, выслушивать бредни властелинов мира о том, что битва идёт за мир и для лучшего, - не знал никто. Было ясно одно — пока в руках есть сила, оружие, надо биться за право свободы и не позволить чужим завладеть мирной жизнью своей родины!...
На подъезде к Витории Ален переглянулся с Грегором, когда заметили отдыхающих в стороне у поселка нескольких крестьян. Они оба уже понимали, что настало время спланировать следующие действия, и что именно здесь смогут все расположиться и, может быть, внедрить уже созревший план в жизнь...
Грегор тут же рванул к главарю их испанского отряда. Тот дал приказ остановиться, выслушал всё, что Грегор ему тихо рассказал, и отдал приказ направляться всем в посёлок...
Глава 23
Вечером в посёлке возле города Витория царила тишина. Разместившись у крестьян в домах, отряд испанцев, с которыми прибыл сюда и Ален с друзьями, уже отправился на покой. Они весь день обсуждали дальнейший план действий и были благодарны за прекрасные идеи Грегору. Поддерживал эти идеи и Ален, чувствуя, что именно так, а не иначе, можно подобраться к французам, а через них и к королю Испании, дабы не допустить встречи с Наполеоном.
Только Фернанда, молча выслушивая обсуждения вокруг и видя воодушевление каждого, в том числе и Алена, наполнилась недовольством. Когда все стали расходиться по домам, она вышла на улицу и медленно прогуливалась, размышляла, а непонятный страх переполнял душу...
– О чём думаете, сеньора?
– примчался следом Ален и шёл рядом, одаривая игривой улыбкой.
– Вы лжец, подлец, каких на свете нет, - не глядя на него, говорила сквозь зубы Фернанда.
Она ступала рядом гордо, сложив на груди руки и смотрела вперёд. Понаблюдав за нею, Алену стало не по себе и уже не до улыбок. Он резко остановил её, схватив за талию, и прижал к себе.
– Отпусти же, негодяй, - отвернулась всё же спиной Фернанда, но вырваться из объятий не удалось.
– Тебя терзает наш план, что тебе с подругами придётся сыграть роль куртизанок?
– усмехнулся Ален.
– Вам ведь не в первой, не так ли?
– Нам решать свою судьбу, а ты не имеешь права толкать меня в постель к кому угодно!
– огрызнулась полная обиды и ярости Фернанда.
– А про постель и не было уговора, - удерживал её Ален у себя.
– Не вырывайся же...
– Что?!
– с выдохом застыла Фернанда и медленно повернулась к нему лицом, резко одарив пощёчиной.
– Вам не составит труда отвлекать часть французов танцами и песнями, - продолжал Ален, терпя боль.
– Век торговли, - усмехнулась будто сама себе Фернанда и медленно поплелась дальше по улице.
– Торговли всем,... и женщинами... Надо было набраться смелости и убить вас.
– Я не позволю, чтобы кто-то причинил тебе зло. Ни тебе, ни твоим подругам, - шёл рядом Ален, понимая её переживания.
– Где же ты раньше был?
– засмеялась она, взглянув в его глаза, и остановилась.
– Зло нам уже давно причинили. Те же самые французы, голодные до власти, до новых земель, до женских тел, - провела она по своей фигуре и прослезилась, еле сдерживая себя, чтобы не разрыдаться.
Видя её боль, Ален составил себе всю картину, будто увидел всё, что происходило в это время с нею и её подругами... Нападения французов, голод, избиения,... насилие...
– Кто это был? Кто из... них?... Ты знаешь?...
– не находил подходящих слов забеспокоившийся Ален.
– Конечно, - словно горела ненавистью именно к нему, усмехалась Фернанда.
– Зачем теперь дорожить нами. Честь мы потеряли, можно и дальше дарить себя.
– Что ты говоришь?
– с обидой прошептал Ален, желая повернуть время вспять и всё же уговорить её тогда уехать вместе.
– Если бы ты не отказала мне тогда...